←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:253   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

til'ka
These
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
Root Link: ت ل ك
l-rusulu
(are) the Messengers
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ر س ل
faḍḍalnā
We (have) preferred
V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ف ض ل
baʿḍahum
some of them
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع ض
ʿalā
over
P – preposition
Root Link: ع ل ى
baʿḍin
others
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ب ع ض
min'hum
Among them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
man
(were those with) whom
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
kallama
spoke
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: ك ل م
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
warafaʿa
and He raised
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ر ف ع
baʿḍahum
some of them
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع ض
darajātin
(in) degrees
N – accusative feminine plural indefinite noun
Root Link: د ر ج
waātaynā
And We gave
REM – prefixed resumption particle wa + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ت ى
ʿīsā
Isa
PN – accusative proper noun
Root Link: ع ى س
ib'na
son
N – accusative masculine noun
Root Link: ب ن و
maryama
(of) Maryam
PN – genitive feminine proper noun 
Root Link: م ر ى م
l-bayināti
the clear proofs
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine plural noun
Root Link: ب ى ن
wa-ayyadnāhu
and We supported him
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ى د
birūḥi
with Spirit
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun
Root Link: ر و ح
l-qudusi
[the] Holy
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ق د س
walaw
And if
REM – prefixed resumption particle wa + COND – conditional particle
Root Link: ل و
shāa
(had) willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ش ى ء
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
iq'tatala
(would have) fought each other
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ق ت ل
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
min
(came) from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdihim
after them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع د
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
[what]
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
jāathumu
came to them
V – 3rd person feminine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
l-bayinātu
the clear proofs
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine plural noun
Root Link: ب ى ن
walākini
[And] but
SUP – prefixed supplemental particle wa + AMD – amendment particle lakini
Root Link: ل ك ن
ikh'talafū
they differed
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: خ ل ف
famin'hum
[so] of them
REM – prefixed resumption particle fa + P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
man
(are some) who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
āmana
believed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ا م ن
wamin'hum
and of them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
man
(are some) who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
kafara
denied
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك ف ر
walaw
And if
REM – prefixed resumption particle wa + COND – conditional particle
Root Link: ل و
shāa
(had) willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ش ى ء
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
iq'tatalū
they (would have) fought each other
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق ت ل
walākinna
[and] but
REM – prefixed resumption particle wa + ACC – accusative particle lakinna
Root Link: ل ك ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
yafʿalu
does
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ف ع ل
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
yurīdu
He intends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ر و د

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane