←Prev   Ayah al-Isra` (Children of Israel, The Israelites) 17:54   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

rabbukum
Your Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ب ب
aʿlamu
(is) most knowing
ADJ – nominative masculine singular adjective
Root Link: ع ل م
bikum
of you
P – prefixed preposition bi + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ب
in
If
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
yasha
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ش ى ء
yarḥamkum
He will have mercy on you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ح م
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
yasha
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ش ى ء
yuʿadhib'kum
He will punish you
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ذ ب
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
arsalnāka
We have sent you
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر س ل
ʿalayhim
over them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
wakīlan
(as) a guardian
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: و ك ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane