←Prev   Ayah an-Nahl (The Bee) 16:62   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wayajʿalūna
And they assign
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ج ع ل
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lam + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
yakrahūna
they dislike
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ك ر ه
wataṣifu
and assert
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine singular imperfect verb
Root Link: و ص ف
alsinatuhumu
their tongues
N – nominative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ل س ن
l-kadhiba
the lie
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ك ذ ب
anna
that
ACC – accusative particle anna
Root Link: ا ن ن
lahumu
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun humu
Root Link: ل
l-ḥus'nā
(is) the best
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine singular noun
Root Link: ح س ن
No
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
jarama
doubt
N – accusative masculine noun
Root Link: ج ر م
anna
that
ACC – accusative particle anna
Root Link: ا ن ن
lahumu
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun humu
Root Link: ل
l-nāra
(is) the Fire
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ن و ر
wa-annahum
and that they
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle anna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ن ن
muf'raṭūna
(will) be abandoned
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
Root Link: ف ر ط

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane