←Prev   Ayah an-Nahl (The Bee) 16:11   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yunbitu
He causes to grow
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ن ب ت
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
bihi
with it
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
l-zarʿa
the crops
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ز ر ع
wal-zaytūna
and the olives
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ز ى ت
wal-nakhīla
and the date-palms
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ن خ ل
wal-aʿnāba
and the grapes
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ع ن ب
wamin
and of
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: م ن
kulli
every kind
N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
l-thamarāti
(of) fruits
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ث م ر
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
in
P – preposition
Root Link: ف ى
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
laāyatan
surely (is) a sign
EMPH – emphatic prefix lam + N – accusative feminine singular indefinite noun
Root Link: ا ى ا
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
yatafakkarūna
who reflect
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ف ك ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane