Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Book, and a Qur'an luminous
Oft times would those who disbelieve fain that they had been Muslims
Leave them thou to eat and to enjoy, and let vain hope divert them; presently they will know
And We have not destroyed a town but there was therefor a decree known
No community precedeth the term thereof nor doth it fall behind
And they say: O thou unto whom the Admonition hath been sent down! verily thou art possessed
Why bringest thou not angels unto us if thou art of the truthtellers
We send not the angels down save with judgment, and then they would not be respited
Verily We! it is We who have revealed the Admonition, and verily We are the guardians thereof
And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients
And not an apostle came unto them but at him they were wont to mock
Even so we make a way for it in the hearts of the culprits
They believe not therein, and already the example of the ancients hath gone forth
And if We opened upon them a door of the heaven, and they passed the day mounting thereto
They would surely say: intoxicated have been our sights; aye! we are a people enchanted
And assuredly We have set constellations in the heaven and made it fairseeming unto the beholder
And We have guarded it from every Satan damned
Save him who stealeth the hearing, and him there followeth a flame gleaming
And the earth! We have stretched it out and have cast thereon mountains firm, and We have caused to spring up thereon everything weighed
And We have appointed thereon for you livelihoods and also for those of whom ye are not the providers
And there is not of aught but with Us are the treasures thereof, and We send it not down save in a measure know
And We send the winds fertilizing, then We send down water from the heaven and We give it to you to drink, and thereof ye could not be the treasurers
And verily We! it is We who give life and death, and We shall be the survivors
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter
And veriiy thy Lord! He will gather them, and verily He is Wise. Knowing
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded
And the Jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind
And recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded
Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate
So the angels prostrated themselves, all of them together
But Iblis did not; he refused to be with the prostrates
Allah said: O Iblis! what aileth thou that thou art not with the prostrates
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded
Allah said: then get thee forth therefrom; verily thou art one damned
And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital
He said: my Lord! respite me then till the Day whereon they will be raised up
Allah said: verily then thou art of the respited
Till the Day of the Time known
He said: my Lord! because Thou hast led me to err I will surely make things fairseeming unto them on the earth and will surely seduce them all
But not such of them as are Thy bondmen single-hearted
Allah said: this is the path leeding unto Me straight
Verily as for My bondmen, no authority shalt thou have over them, except the erring one who follow thee
And verily Hell is the place promised unto them all
Unto it are seven portals; unto each portal is a Portion of them assigned
Verily the God-fearing shall be amidst gardens and springs
Enter therein in peace, secure
And We shall have removed whatsoever of grudge may be in their breasts: brethren they. sitting upon couches facing each other
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out
Declare thou unto My bondmen: verily I! I am the Forgiver, the Merciful
And verily My torment! that is the torment afflictiv
And declare thou unto them of Ibrahim's guests
When they entered unto him, and said; peace! He said: verily we are afraid of you
They said: be not afraid; verily we bear thou the glad tidings of a boy knowing
He said: bear ye me glad tidings when old age hath touched me? of what then ye bear me glad tidings
They said: we bear tidings of a truth; be then thou not of the desponding
He said: and who despondeth of the mercy of his Lord except the astray
He said: what is your errand, sent ones
They said: verily we have been sent unto a people guilty
All except the household of Lut; surely we are going to deliver all of them
But not his wife; we have decreed that she will be of those staying behind
Then when the sent ones entered unto the household of Lut
He said: verily ye are a people stranger
They said: nay! we have come to thee with that whereof they have been dubitating
And we have brought unto thee the truth, and verily we say sooth
So set out thou with thy house hold in a portion of the night, and follow thou their backs, and let not one of you look back, and pass whither ye are commanded
And We decreed unto him this commandment because the last of those was to be cut off in the early morning
And there came the people of the city rejoicin
He said: verily these are my guests, so disgace me not
And fear Allah, and humiliate me not
They said: forbade we not thee against the worlds
He said: these are my daughters, if act ye must
By thy life, in their intoxication they were wandering bewildered
Then the shout took hold of them at the sunrise
And We made the upside there of downwards, and We rained on them stones of baked clay
Verily therein are signs for men of sagacity
And verily they are on a pathway lasting
Verily in that is a sign for the believers
And the dwellers of the wood surely were wrong-doers
So We took vengeance on them. And verily both are on a high-road open
And assuredly the dwellers of Hijr belied the sent ones
And We brought Our signs unto them, yet they were averting themselves therefrom
And they were hewing out houses from mountains feeling secure
Then the shout took hold of them in the early morn
Then availed them not that which they had been earning
And We have not created the heaven and the earth and that which is in between them save with a purpose. And verily the Hour is surely coming; so overlook thou with a seemly overlooking
Verify thy Lord! He is the Great Creator, the Knower
And assuredly We have vouchsafed unto thee seven of the repetitions and the mighty Qur'an
Cast not thine eyes toward that which We have let classes of them to enjoy; and grieve not over them, and lower thy wing unto the believers
And say thou: verily I! I am a plain warner
Even as We sent down on the dividers
Those who have made the scripture bits
By thy Lord, We will question them all
For that which they have been working
Promulgate thou that which thou art commanded, and turn away from the associaters
Verily We will suffice unto thee against the mockers
Who set up along with Allah anot her god; presently they shall know
And assuredly We know that thou straitenest thy breast by that which they say
So hallow thou the praise of thy Lord, and be thou of the prostrate
And worship thy Lord until there cometh unto thee the certainty