←Prev   Ayah ar-Ra`d (The Thunder) 13:43   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wayaqūlu
And say
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ق و ل
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
lasta
You are not
V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ل ى س
mur'salan
a Messenger
N – accusative masculine indefinite (form IV) passive participle
Root Link: ر س ل
qul
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
kafā
Sufficient
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك ف ى
bil-lahi
(is) Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
shahīdan
(as) a Witness
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ش ه د
baynī
between me
LOC – accusative location adverb + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ب ى ن
wabaynakum
and between you
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + LOC – accusative location adverb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ب ى ن
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
ʿindahu
[he] has
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ن د
ʿil'mu
knowledge
N – nominative masculine noun
Root Link: ع ل م
l-kitābi
(of) the Book
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ك ت ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane