For you, your religion. and for me my religion.
"To you is your religion, and to me is my religion."
To you your religion, and to me my Religion.
For you is your religion, and for me is mine
“Therefore, you worship whatever you desire and I will worship none but God”
For you is your recompense and for me my recompense
For you (is) your religion, and for me (is) my religion
`For you your religion, and for me my religion
"To you is your system, and to me is mine."
`For you is your recompense and for me is my recompense.
(So) you have your din (religion), and I have my Din (Religion).
"To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism)."
you (p) have (Lakum) your religion (Diinu-kum’), and (Wa) I have (Liya) my religion (Diini).”
For you your religion and for me my religion.”
You adhere to polytheism, whereas I Adhere to Absolute Monotheism.”
You have your religion and I have mine.
“To you be your religion, and to me be mine.”
you have your religion, and I have my religion.”
You have your religion while I have my religion.
For you is your religion, and for me is my religion.”
You have your own religion and I have mine."
To you your religion, and to me my religion.’
“For you is your (understanding of) religion and for me is (my understanding of) religion!”
"To you be your religion, and to me my religion."
For you is your religion, and for me is my religion.
"(So) for you is your way, and for me, mine.'"
For you your religion (or judgment) and for me my religion (or judgment).”
"You have your religion and I have mine"
For you your religion and for me my religion.'