←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:22   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yusayyirukum
enables you to travel
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: س ى ر
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-bari
the land
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ب ر ر
wal-baḥri
and the sea
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ب ح ر
ḥattā
until
INC – inceptive particle
Root Link: ح ت ت ى
idhā
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ك و ن
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-ful'ki
the ships
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ف ل ك
wajarayna
and they sail
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine plural perfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ج ر ى
bihim
with them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun him
Root Link: ب
birīḥin
with a wind
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: ر و ح
ṭayyibatin
good
ADJ – genitive feminine singular indefinite adjective
Root Link: ط ى ب
wafariḥū
and they rejoice
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ف ر ح
bihā
therein
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
jāathā
comes to it
V – 3rd person feminine singular perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ج ى ا
rīḥun
a wind
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: ر و ح
ʿāṣifun
stormy
ADJ – nominative masculine indefinite active participle
Root Link: ع ص ف
wajāahumu
and comes to them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
l-mawju
the waves
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: م و ج
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
kulli
every
N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
makānin
place
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ك و ن
waẓannū
and they assume
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ظ ن ن
annahum
that they
ACC – accusative particle anna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ن ن
uḥīṭa
are surrounded
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
Root Link: ح و ط
bihim
with them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun him
Root Link: ب
daʿawū
They call
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د ع و
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
mukh'liṣīna
sincerely
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: خ ل ص
lahu
to Him
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hu
Root Link: ل
l-dīna
(in) the religion
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: د ى ن
la-in
(saying) If
EMPH – emphatic prefix lam + COND – conditional particle
Root Link: ل ا ن
anjaytanā
You save us
V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن ج و
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
hādhihi
this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
lanakūnanna
surely we will be
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: ك و ن
mina
among
P – preposition
Root Link: م ن
l-shākirīna
the thankful
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ش ك ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane