←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:17   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

faman
So who
REM – prefixed resumption particle fa + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
aẓlamu
(is) more wrong
N – nominative masculine singular noun
Root Link: ظ ل م
mimmani
than he who
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
if'tarā
invents
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ف ر ى
ʿalā
against
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
kadhiban
a lie
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ك ذ ب
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
kadhaba
denies
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: ك ذ ب
biāyātihi
His Signs
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ى ا
innahu
Indeed
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yuf'liḥu
will succeed
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ف ل ح
l-muj'rimūna
the criminals
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ج ر م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane