tuthīru
1 English meaning
to plough (1)
2:71
He said, "Indeed, He says, "[Indeed] it (is) a cow not trained to plough the earth, and not water the field; sound, no blemish in it." They said, "Now you have come with the truth." So they slaughtered it, and not they were near (to) doing (it).
fa-atharna
1 English meaning
Then raise (1)
100:4
Then raise thereby dust,
fatuthīru
2 English meanings
so that they raise (1)
35:9
And Allah (is) the One Who sends the winds so that they raise (the) clouds, and We drive them to a land dead and We revive therewith the earth after its death. Thus (will be) the Resurrection.
so they raise (1)
30:48
Allah (is) the One Who sends the winds, so they raise (the) clouds, then He spreads them in the sky, how He wills, and He makes them fragments so you see the rain coming forth from their midst. Then when He causes it to fall on whom He wills of His slaves, behold! They rejoice.
wa-athārū
1 English meaning
and they dug (1)
30:9
Have not they traveled in the earth and observed how was (the) end (of) those from before them? They were mightier than them (in) strength, and they dug the earth and built (on) it more than what they have built (on) it. And came (to) them their Messengers with clear proofs. So not was Allah to wrong them but they were themselves (doing) wrong.