LANGUAGE: English French German Russian Spanish Turkish
ث ق ل
Tha-Qaf-Lam
18 word forms

General Root Meaning

to be heavy/weighty, slow/dull/sluggish, difficult/hard/grievous.
thaqalaan (dual of thaqalan) - two big and weighty things, two armies.
athqaal (pl. of thiql) - burden.
thaqiil (pl. thiqaal) - heavy.
mithqaal - weight, weight of a balance.
tathaaqal - to be dull/sluggish.
thaqala - to grow heavy, oppress, weigh down.
mathqalatun - burdened, heavily laden, any cause of depriving a mother of her child.
iththaqala (for tathaaqala) - to be born down heavily, incline heavily downwards.
athqālakum 1 English meaning
your loads (1)
16:7 And they carry your loads to a land not you could reach it except with great trouble (to) yourselves. Indeed, your Lord surely is Most Kind, Most Merciful.
athqālahā 1 English meaning
its burdens (1)
99:2 And brings forth the earth its burdens,
athqālahum 1 English meaning
their burdens (1)
29:13 But surely they will carry their burdens and burdens with their burdens, and surely they will be questi (on the) Day (of) the Resurrection about what they used (to) invent.
athqālihim 1 English meaning
their burdens (1)
29:13 But surely they will carry their burdens and burdens with their burdens, and surely they will be questi (on the) Day (of) the Resurrection about what they used (to) invent.
athqalat 1 English meaning
she grows heavy (1)
7:189 He (is) the One Who created you from a soul single and made from it its mate that he might live with her. And when he covers her, she carries a burden light and continues with it. But when she grows heavy, they both invoke Allah, their Lord, "If You give us a righteous (child), surely we will be among the thankful."
ithāqaltum 1 English meaning
you cling heavily (1)
9:38 O you who believe! What (is the matter) with you when it is said to you go forth in (the) way (of) Allah, you cling heavily to the earth? Are you pleased with the life (of) the world (rather) than the Hereafter? But what (is the) enjoyment (of) the life (of) the world in (comparison to) the hereafter except a little.
l-thiqāla 1 English meaning
the heavy (1)
13:12 He (is) the One Who shows you the lightning, a fear and a hope and brings up the clouds, the heavy.
l-thaqalāni 1 English meaning
two classes (1)
55:31 Soon We will attend to you, O you two classes!
thiqālan 1 English meaning
heavy (1)
7:57 And He (is) the One Who sends the winds (as) glad tidings between (his) mercy Mercy, until, when they have carried clouds - heavy, We drive them to a land dead then We send down from it the water then We bring forth from it of all (kinds) [the] fruits. Thus We will bring forth the dead so that you may take heed.
thaqulat 3 English meanings
(are) heavy (2)
23:102 Then (the one) whose (are) heavy his scales, then those - they (are) the successful.
101:6 Then as for (him) whose (are) heavy his scales,
(will be) heavy (1)
7:8 And the weighing that day (will be) the truth. So whose - (will be) heavy his scales, then those [they] (will be) the successful ones.
It lays heavily (1)
7:187 They ask you about the Hour, when will be its appointed time? Say, "Only its knowledge (is) with my Lord, no (one) can reveal [it] its time except Him. It lays heavily in the heavens and the earth. Not will it come to you but suddenly." They ask you as if you (were) well informed about it. Say, "Only its knowledge (is) with Allah, but most (of) the people (do) not know."
thaqīlan 2 English meanings
grave (1)
76:27 Indeed, these love the immediate, and leave behind them a Day grave.
heavy (1)
73:5 Indeed, We will cast upon you a Word heavy.
mith'qāla 4 English meanings
(as much as) weight (1)
4:40 Indeed, Allah (does) not wrong (as much as) weight (of) an atom. And if there is a good He doubles it and gives from near Him a reward great.
(equal to the) weight (2)
99:7 So whoever does (equal to the) weight (of) an atom good, will see it,
99:8 And whoever does (equal to the) weight (of) an atom evil, will see it.
(the) weight (2)
31:16 "O my son! Indeed it, if it be (the) weight (of) a grain of a mustard seed, and it be in a rock or in the heavens or in the earth will bring forth it Allah. Indeed, Allah (is) All-Subtle, All-Aware.
34:22 Say, "Call upon those whom you claim from besides Allah." Not they possess (the) weight (of) an atom in the heavens and not in the earth and not for them in both of them any partnership, and not for Him from them any supporter.
weight (1)
21:47 And We set the scales (of) the justice for (the) Day (of) the Resurrection, so not will be wronged any soul (in) anything. And if (there) be weight (of) a seed of a mustard We will bring [with] it. And sufficient (are) We (as) Reckoners.
mith'qālu 1 English meaning
(the) weight (1)
34:3 But say those who disbelieve, "Not will come to us the Hour." Say, "Nay, by my Lord surely it will come to you. (He is the) Knower (of) the unseen." Not escapes from Him (the) weight (of) an atom in the heavens and not in the earth and not smaller than that and not greater, but (is) in a Record Clear.
mith'qāli 1 English meaning
(the) weight (1)
10:61 And not you are [in] any situation, and not you recite of it from (the) Quran and not you do any deed except We are over you witnesses when you are engaged in it. And not escapes from your Lord of (the) weight (of) an atom in the earth, and not in the heavens and not smaller than that and not greater but (is) in a Record clear.
muth'qalatun 1 English meaning
a heavily laden (1)
35:18 And not will bear bearer of burdens burden (of) another. And if calls a heavily laden to (carry) its load, not will be carried of it anything even if he be (from) near of kin. Only you can warn those who fear their Lord - unseen and establish the prayer. And whoever purifies himself, then only he purifies for his own self. And to Allah (is) the destination.
muth'qalūna 2 English meanings
(are) burdened (1)
68:46 Or you ask them a payment, so they from (the) debt (are) burdened?
(are) overburdened (1)
52:40 Or (do) you ask from them a payment, so they from a debt (are) overburdened.
wa-athqālan 1 English meaning
and burdens (1)
29:13 But surely they will carry their burdens and burdens with their burdens, and surely they will be questi (on the) Day (of) the Resurrection about what they used (to) invent.
wathiqālan 1 English meaning
or heavy (1)
9:41 Go forth, light or heavy and strive with your wealth and your lives in (the) way (of) Allah. That (is) better for you, if you know.