ir'kaʿū
1 English meaning
l-rākiʿūna
1 English meaning
those who bow down (1)
9:112
Those who turn in repentance, those who worship, those who praise, those who go out, those who bow down, those who prostrate, those who enjoin the right and those who forbid [on] the wrong, and those who observe (the) limits (of) Allah. And give glad tidings (to) the believers.
l-rākiʿīna
1 English meaning
rākiʿan
1 English meaning
bowing (1)
38:24
He said, "Certainly, he has wronged you by demanding your ewe to his ewes. And indeed, many of the partners certainly oppress some of them [on] another except those who believe and do righteous deeds and few (are) they." And became certain Dawood that We (had) tried him, and he asked forgiveness (of) his Lord and fell down bowing and turned in repentance.
rākiʿūna
1 English meaning
(are) those who bow down (1)
5:55
Only your ally (is) Allah and His Messenger, and those who believe, and those who establish the prayer and give zakah and they (are) those who bow down.
rukkaʿan
1 English meaning
bowing (1)
48:29
Muhammad (is the) Messenger (of) Allah. and those who (are) with him (are) firm against the disbelievers and merciful among themselves. You see them bowing and prostrating, seeking Bounty from Allah and pleasure. Their mark (is) on their faces from (the) trace (of) the prostration. That (is) their similitude in the Taurat And their similitude in the Injeel (is) like a seed (which) sends forth its shoot then strengthens it, then it becomes thick and it stands upon its stem delighting the sowers that He (may) enrage by them the disbelievers. has promised Allah those who believe and do righteous deeds among them, forgiveness and a reward great.
wa-ir'kaʿū
1 English meaning
and bow down (1)
2:43
And establish the prayer and give zakah and bow down with those who bow down.
wa-ir'kaʿī
1 English meaning
and bow down (1)
3:43
"O Maryam! Be obedient to your Lord and prostrate and bow down with those who bow down."
wal-rukaʿi
2 English meanings
and those who bow (1)
22:26
And when We assigned to Ibrahim (the) site (of) the House, "That (do) not associate with Me anything and purify My House for those who circumambulate and those who stand and those who bow, (and) those who prostrate.
and those who bow down (1)
2:125
And when We made the House a place of return for mankind and (a place of) security and (said), "Take [from] (the) standing place (of) Ibrahim, (as) a place of prayer." And We made a covenant with Ibrahim and Ismail [that], "[You both] purify My House for those who circumambulate and those who devote and those who bow down those who prostrate
yarkaʿūna
1 English meaning
they bow (1)
77:48
And when it is said to them, "Bow," not they bow.