lanansifannahu
1 English meaning
certainly we will scatter it (1)
20:97
He said, "Then go. And indeed, for you in the life that you will say, "(Do) not touch." And indeed, for you (is) an appointment never you will fail to (keep) it. And look at your god that which you have remained to it devoted. Surely we will burn it then certainly we will scatter it in the sea (in) particles."
nasfan
2 English meanings
(in) particles (1)
20:97
He said, "Then go. And indeed, for you in the life that you will say, "(Do) not touch." And indeed, for you (is) an appointment never you will fail to (keep) it. And look at your god that which you have remained to it devoted. Surely we will burn it then certainly we will scatter it in the sea (in) particles."
(into) particles (1)
20:105
And they ask you about the mountains, so say, "Will blast them my Lord (into) particles.
nusifat
1 English meaning
are blown away (1)
77:10
And when the mountains are blown away,
yansifuhā
1 English meaning
Will blast them (1)
20:105
And they ask you about the mountains, so say, "Will blast them my Lord (into) particles.