LANGUAGE: English French German Russian Spanish Turkish
ع د د
Ayn-Dal-Dal
29 word forms

General Root Meaning

to count, number, reckon, make the census of. addun - number, computation, determined number. adadun - number. iddatun - a number, prescribed term, counting, to count, legal waiting period for a woman after she is divorced or becomes a widow before she may marry again. a'dd - to prepare, make ready. addina - those who count. ma'dudun - counted one.
aʿadda 2 English meanings
has prepared (6)
4:102 And when you are among them and you lead for them the prayer, then let stand a group of them with you and let them take their arms. Then when they have prostrated, then let them be from behind you and let come (forward) a group - other, (which has) not prayed, and let them pray with you and let them take their precautions and their arms. Wished those who disbelieved if you neglect [about] your arms and your baggage so (that) they (can) assault [upon] you (in) an attack, single. But (there is) no blame upon you if was with you any trouble (because) of rain or you are sick that you lay down your arms, but take your precautions. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a punishment humiliating.
9:89 has prepared Allah for them Gardens flows from underneath it the rivers, (will) abide forever in it. That (is) the success the great.
33:29 But if you desire Allah and His Messenger and the Home (of) the Hereafter, then indeed, Allah has prepared for the good-doers among you a reward great."
33:35 Indeed, the Muslim men and the Muslim women, and the believing men and the believing women, and the obedient men and the obedient women, and the truthful men and the truthful women, and the patient men and the patient women, and the humble men and the humble women, and the men who give charity and the women who give charity and the men who fast and the women who fast, and the men who guard their chastity and the women who guard (it), and the men who remember Allah much and the women who remember has prepared Allah for them forgiveness and a reward great.
58:15 has prepared Allah for them a punishment severe. Indeed, [they] evil is what they used to do.
65:10 has prepared Allah for them a punishment severe. So fear Allah, O you of understanding, those who have believed! Indeed, has sent down Allah to you a Message.
He has prepared (1)
76:31 He admits whom He wills into His mercy, but (for) the wrongdoers, He has prepared for them a punishment painful.
uʿiddat 2 English meanings
is prepared (1)
3:131 And fear the Fire which is prepared for the disbelievers.
prepared (3)
2:24 But if not you do, and never will you do, then fear the Fire whose [its] fuel (is) [the] men and [the] stones, prepared for the disbelievers.
3:133 And hasten to forgiveness from your Lord and a Garden - its width (is like that of) the heavens and the earth prepared for the pious.
57:21 Race to (the) forgiveness from your Lord and a Garden its width (is) like (the) width (of) the heaven and the earth, prepared for those who believe in Allah and His Messengers. That (is the) Bounty (of) Allah, He gives (to) whom He wills. And Allah (is) the Possessor (of) Bounty, the Great.
l-ʿādīna 1 English meaning
those who keep count (1)
23:113 They will say, "We remained a day or a part (of) a day; but ask those who keep count."
l-ʿidata 2 English meanings
(of) the waiting period (1)
65:1 O Prophet! When you divorce [the] women, then divorce them for their waiting period, and keep count (of) the waiting period, and fear Allah, your Lord. (Do) not expel them from their houses, and not they should leave except that they commit an immorality clear. And these (are the) limits (of) Allah. And whoever transgresses (the) limits (of) Allah then certainly he has wronged himself. Not you know; Perhaps Allah will bring about, after that, a matter.
the prescribed period (1)
2:185 Month (of) Ramadhaan (is) that was revealed therein the Quran, a Guidance for mankind and clear proofs of [the] Guidance and the Criterion. So whoever witnesses among you the month, then he should fast in it, and whoever is sick or on a journey then prescribed number (should from days other. Intends Allah for you [the] ease and not intends for you [the] hardship, so that you complete the prescribed period and that you magnify Allah for [what] He guided you so that you may (be) grateful.
biʿiddatihim 1 English meaning
their number (1)
18:22 They say, (they were) three, the forth of them their dog; and they say (they were) five the sixth of them their dog - guessing about the unseen; and they say, (they were) seven and the eight of them their dog. Say, "My Lord, knows best their number. None knows them except a few. So (do) not argue about them except (with) an argument obvious, and (do) not inquire about them among them (from) anyone."
taʿtaddūnahā 1 English meaning
(to) count concerning them (1)
33:49 O you who believe! When you marry believing women and then, divorce them from before [that] you have touched them, then not for you on them any waiting period (to) count concerning them. So provide for them and release them (with) a release good.
taʿuddū 2 English meanings
you count (1)
14:34 And He gave you of all what you asked of Him. And if you count (the) Favor (of) Allah not you will (be able to) count th Indeed, the mankind (is) surely unjust (and) ungrateful.
you should count (1)
16:18 And if you should count the Favors (of) Allah not you could enumerate them. Indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.
taʿuddūna 1 English meaning
you count (2)
22:47 And they ask you to hasten the punishment. But never will fail Allah (in) His Promise. And indeed, a day with your Lord (is) like a thousand year(s) of what you count.
32:5 He regulates the affair of the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, that is (the) measure of which is a thousand years of what you count.
ʿadada 2 English meanings
(in) number (1)
23:112 He will say, "How long did you remain in the earth, (in) number (of) years?"
(the) number (2)
10:5 He (is) the One Who made the sun a shining light, and the moon a reflected light and determined for it phases, that you may know (the) number (of) the years and the count (of time). Not created Allah that except in truth. He explains the Signs for a people (who) know.
17:12 And We have made the night and the day (as) two signs. Then We erased (the) sign (of) the night, and We made (the) sign (of) the day visible, that you may seek bounty from your Lord, and that you may know (the) number (of) the years, and the account. And every thing - We have explained it (in) detail.
ʿaddan 2 English meanings
a counting (1)
19:94 Verily, He has enumerated them and counted them, a counting.
a number (1)
19:84 So (do) not make haste against them. Only We count for them a number.
ʿadadan 2 English meanings
(in) number (2)
72:24 Until, when they see what they are promised, then they will know who (is) weaker (in) helpers and fewer (in) number.
72:28 That He may make evident that indeed, they have conveyed (the) Messages (of) their Lord; and He has encompassed what (is) with them and He takes account (of) all things (in) number."
a number (1)
18:11 So We cast over their ears in the cave years - a number.
ʿuddatan 1 English meaning
(some) preparation (1)
9:46 And if they had wished (to) go forth, surely they (would) have prepa for it (some) preparation. But disliked Allah their being sent, so He made them lag behind and it was said, "Sit with those who sit."
ʿiddatin 1 English meaning
waiting period (1)
33:49 O you who believe! When you marry believing women and then, divorce them from before [that] you have touched them, then not for you on them any waiting period (to) count concerning them. So provide for them and release them (with) a release good.
ʿiddata 2 English meanings
(the) number (1)
9:36 Indeed, (the) number (of) the months with Allah (is) two ten (i.e twelve) months in (the) ordinance (of) Allah (from the) Day He created the heavens and the earth; of them, four (are) sacred. That (is) the religion the upright, so (do) not wrong therein yourselves. And fight the polytheists all together, as they fight you all together. And know that Allah (is) with the righteous.
the number (1)
9:37 Indeed, the postponing (is) an increase in the disbelief, are led astray by it those who disbelieve. They make it lawful one year and make it unlawful (another) year, to adjust the number which has made unlawful Allah and making lawful what has made unlawful Allah Is made fair-seeming to them (the) evil (of) their deeds. And Allah (does) not guide the people - the disbelievers.
ʿiddatahum 1 English meaning
their number (1)
74:31 And not We have made keepers (of) the Fire except Angels. And not We have made their number except (as) a trial for those who disbelieve - that may be certain those who were given the Scripture and may increase those who believe (in) faith, and not may doubt those who were given the Scripture and the believers, and that may say those in their hearts (is) a disease and the disbelievers "What (does) intend Allah by this example?" Thus does let go astray Allah whom He wills and guides whom He wills. And none knows (the) hosts (of) your Lord except Him. And not it (is) but a reminder to (the) human beings.
faʿiddatun 2 English meanings
then a prescribed number (1)
2:184 (Fasting for) days numbered. So whoever is among you sick or on a journey, then a prescribed number of days other. And on those who can afford it, a ransom (of) feeding a poor. And whoever volunteers good then it (is) better for him. And to fast (is) better for you, if you know.
then prescribed number (should be made up) (1)
2:185 Month (of) Ramadhaan (is) that was revealed therein the Quran, a Guidance for mankind and clear proofs of [the] Guidance and the Criterion. So whoever witnesses among you the month, then he should fast in it, and whoever is sick or on a journey then prescribed number (should from days other. Intends Allah for you [the] ease and not intends for you [the] hardship, so that you complete the prescribed period and that you magnify Allah for [what] He guided you so that you may (be) grateful.
faʿiddatuhunna 1 English meaning
then their waiting period (1)
65:4 And those who have despaired of the menstruation among your women, if you doubt, then their waiting period (is) three months, and the ones who not [they] menstruated. And those who (are) pregnant, their term until they deliver their burdens. And whoever fears Allah, He will make for him of his affair ease.
la-aʿaddū 1 English meaning
surely they (would) have prepared (1)
9:46 And if they had wished (to) go forth, surely they (would) have prepa for it (some) preparation. But disliked Allah their being sent, so He made them lag behind and it was said, "Sit with those who sit."
liʿiddatihinna 1 English meaning
for their waiting period (1)
65:1 O Prophet! When you divorce [the] women, then divorce them for their waiting period, and keep count (of) the waiting period, and fear Allah, your Lord. (Do) not expel them from their houses, and not they should leave except that they commit an immorality clear. And these (are the) limits (of) Allah. And whoever transgresses (the) limits (of) Allah then certainly he has wronged himself. Not you know; Perhaps Allah will bring about, after that, a matter.
maʿdūdin 1 English meaning
limited (1)
11:104 And not We delay it except for a term limited.
maʿdūdātin 1 English meaning
numbered (3)
2:184 (Fasting for) days numbered. So whoever is among you sick or on a journey, then a prescribed number of days other. And on those who can afford it, a ransom (of) feeding a poor. And whoever volunteers good then it (is) better for him. And to fast (is) better for you, if you know.
2:203 And remember Allah during days numbered. Then (he) who hurries in two days then no sin upon him, and whoever delays then no sin upon him for (the one) who fears. And fear Allah and know that you unto Him will be gathered.
3:24 That (is) because they say, "Never will touch us the Fire except (for) days numbered." And deceived them in their religion what they were inventing.
maʿdūdatan 1 English meaning
numbered (1)
2:80 And they say, "Never will touch us the Fire except (for) days numbered." Say, "Have you taken from Allah a covenant, so never will break Allah His Covenant? Or (do) you say against Allah what not you know?"
maʿdūdatin 2 English meanings
determined (1)
11:8 And if We delay from them the punishment for a time determined, they will surely say, "What detains it?" No doubt! (On) the Day it comes to them not (will be) averted from them and will surround them what they used (to) at [it] mock.
few (1)
12:20 And they sold him for a price very low, dirhams few, and they were about him of those keen to give up.
naʿuddu 1 English meaning
We count (1)
19:84 So (do) not make haste against them. Only We count for them a number.
naʿudduhum 1 English meaning
count them (1)
38:62 And they (will) say, "What (is) for us not we see men we used to count them among the bad ones?
wa-aʿadda 3 English meanings
and has prepared (1)
33:64 Indeed, Allah has cursed the disbelievers and has prepared for them a Blaze,
and He has prepared (4)
4:93 And whoever kills a believer intentionally then his recompense (is) Hell, abiding forever in it and will fall the wrath (of) Allah on him and He (will) curse him and He has prepared for him a punishment great.
9:100 And the forerunners, the first among the emigrants and the helpers and those who followed them in righteousness, is pleased Allah with them, and they are pleased with Him. And He has prepared for them Gardens flows underneath it the rivers, will abide in it forever. That (is) the success the great.
33:8 That He may ask the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a punishment painful.
33:44 Their greetings (on the) Day they will meet Him (will be), "Peace." and He has prepared for them a reward noble.
and prepared (2)
33:57 Indeed, those who annoy Allah and His Messenger, has cursed them Allah in the world and the Hereafter and prepared for them a punishment humiliating.
48:6 And He (may) punish the hypocrite men and the hypocrite women and the polytheist men and the polytheist women, who assume about Allah an assumption evil. Upon them (is) a turn (of) evil, and wrath Allah upon them and He has cursed them and prepared for them Hell, and evil (is the) destination.
wa-aʿiddū 1 English meaning
And prepare (1)
8:60 And prepare for them whatever you able (to) of force and of tethered horses (cavalry) (to) terrify therewith (the) enemy of Allah, and your enemy and others from besides them, not (do) you know them (but) Allah knows them. And whatever you spend from (any) thing in (the) way (of) Allah it will be fully repaid to you, and you (will) not be wronged.
waʿaddadahu 1 English meaning
and counts it (1)
104:2 The one who collects wealth and counts it.
waʿaddahum 1 English meaning
and counted them (1)
19:94 Verily, He has enumerated them and counted them, a counting.