Chapter 98, Verse 2

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Bu açıq-aşkar dəlil isə) pak səhifələri onlara oxuyan, Allah tərəfindən göndərilmiş peyğəmbərdir (Muhəmməd əleyhissəlamdır).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
od Allaha Poslanik, koji čita listove čiste,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Poslanik od Allaha, recitira listove čiste,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
那個明証是真主所派遣的一個使者,他誦讀純潔的冊頁,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Een zendeling van God, die hun zuivere boeken der openbaring voorlas,

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
رسولى از جانب خدا كه كتاب‌هاى پاك را برايشان بخواند.(2)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پیامبری از سوی خدا (بیاید) که صحیفه‌های پاکی را (بر آنها) بخواند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[آن دلیل روشن] فرستاده ای [چون پیامبر اسلام] از سوی خداست که صحیفه هایی پاک را می خواند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
رسولی از جانب خدا (چون محمّد صلّی اللّه علیه و آله و سلّم) که کتب آسمانی پاک و منزه (از خطا و تحریف) را بر آنها تلاوت کند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
Montada Montada
un Messager d’Allah qui récite des Feuillets purifiés,
Rashid Maash Rashid Maash
l’avènement d’un Messager envoyé par Allah leur récitant des feuillets d’une grande pureté,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
ein Gesandter von Allah, der (ihnen) reinerhaltene (Quran-) Abschnitte verliest
ein Gesandter von ALLAH, der gereinigte Schriften vorträgt,
ein Gesandter von Allah, der gereinigte Blätter verliest,
Word by Word Word by Word (JA2022)
ein Gesandter von Allah der verliest Blätter gereinigte

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wani Manzo daga Allah, yana karatun wasu takardu masu tsarki.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
(yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan (Al Quran),

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
un Messaggero, da parte di Allah, che legge fogli purissimi,
Safi Kaskas Safi Kaskas
un messaggero di Dio che porta loro rivelazioni pure ed incontaminate,

Japanese

Japanese Japanese
またアッラーからの使徒が,純聖な書巻を,読んで聞かせるまでは。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതായത്‌ പരിശുദ്ധി നല്‍കപ്പെട്ട ഏടുകള്‍ ഓതികേള്‍പിക്കുന്ന, അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള ഒരു ദൂതന്‍ ( വരുന്നതു വരെ )

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Um Mensageiro de Deus, que lhes recitasse páginas purificadas,
Um mensageiro de Allah, que recitasse páginas purificadas,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Посланник Аллаха, который читает очищенные свитки. В них содержатся правдивые Писания.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
посланник от Аллаха, который возвещает пречистые свитки, в которых содержатся истинные предписания.
V. Porokhova V. Porokhova
Посланник от Аллаха, читающий им Свитки ■ В их праведности и чистоте,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(يعني) الله جو پيغمبر، جو پاڪ صحيفا پڙھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Un Enviado de Dios, que recitara hojas purificadas,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Un Mensajero procedente de Dios que les recita escritos purificados
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
que sea un Mensajero de Dios, que les recite una revelación purificada [de toda falsedad y contradicción],

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул аңлатма Аллаһудан килгән рәсүлнең Коръән аятьләрен укымаклыгыдыр, ул аятьләр батылдан (ялганнан) ґәзабтан пак булган һәм сәхифәләрдә язылган Коръән.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Allah tarafından gönderilen, tertemiz sayfalar okuyan bir resul gelinceye dek.
Sha'aban British Sha'aban British
(İşte o apaçık delil) Allah tarafından gönderilen ve tertemiz sahifeleri okuyan bir elçidir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(İşte o apaçık delil,) Allah tarafından gönderilen bir elçi o tertemiz sahifeleri okumaktadır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(وہ دلیل) اﷲ کی طرف سے رسول (آخر الزماں صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہیں جو (ان پر) پاکیزہ اوراقِ (قرآن) کی تلاوت فرماتے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ کون وہ اللہ کا رسول (ف۵) کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے (ف۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Và một bằng chứng rõ ràng đã đến với chúng, đó là) một Sứ Giả do Allah phái đến đọc các tờ Kinh trong sạch (Qur’an).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Òjíṣẹ́ kan láti ọ̀dọ̀ Allāhu yó (sì) máa ké àwọn tákàdá mímọ́.