Chapter 78, Verse 32

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bağçalar və üzüm bağları,

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
bašče i vinogradi,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Bašče i vinograde,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
許多園圃和葡萄,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Tuinen met boomen beplant en wijngaarden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
باغ‌ها و تاكستان‌ها و دختران همسال و كاسه‌هايى پر و لبريز(32 تا 34)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
باغهایی سرسبز، و انواع انگورها،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
باغ هایی [سرسبز و خرم] و انواع انگورها
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
باغها و تاکستانهاست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
jardins et vignes,
Montada Montada
(Il y aura pour eux) des jardins et des vignes,
Rashid Maash Rashid Maash
vergers luxuriants et vignes,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Gärten und Beerengehege
Gärten und Rebstöcke
umfriedete Gärten und Rebstöcke
Word by Word Word by Word (JA2022)
umfriedete Gärten und Rebstöcke

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lambuna da inabõbi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
giardini e vigne,
Safi Kaskas Safi Kaskas
giardini chiusi e vigne,

Japanese

Japanese Japanese
緑の園や,ブドウ園,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതായത്‌ ( സ്വര്‍ഗത്തിലെ ) തോട്ടങ്ങളും മുന്തിരികളും,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Jardins e videiras,
Pomares e videiras,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Райские сады и виноградники,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
сады и виноградники,
V. Porokhova V. Porokhova
Сады и виноградники,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جو باغ ۽ انگور

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
vergeles y viñedos,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Jardines y viñedos
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
donde habrá huertos y vides,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дәхи аларга җимеш бакчалары һәм йөземнәр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Sulak bahçeler, bağlar, üzümler,
Sha'aban British Sha'aban British
Bahçeler ve bağlar,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
bahçeler, üzüm bağları,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(ان کے لئے) باغات اور انگور (ہوں گے)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) باغ اور انگور
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
باغ ہیں (ف۲۶) اور انگور،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Họ sẽ được ban cho) những ngôi vườn tươi xanh và các vườn nho.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn ọgbà oko àti èso àjàrà,