Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Rəbbinizə yalvara-yalvara, həm də gizlicə dua edin. Şübhəsiz ki, O, həddi aşanları (qışqıraraq dua edənləri) sevməz!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, ne voli On one koji se previše glasno mole.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Zazivajte Gospodara svog skrušeno i potajno. Uistinu! On ne voli one koji prevršuju.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你們要虔誠地、秘密地祈禱你們的主,他確是不喜歡過份者的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Roep uwen Heer nederig en in het geheim aan; want God bemint de zondaren niet.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خداوندتان را با تضرع (تواضع و فروتنى) و پنهانى بخوانيد. چون او افراد متجاوز را دوست ندارد.(55)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پروردگار خود را (آشکارا) از روی تضرّع، و در پنهانی، بخوانید! (و از تجاوز، دست بردارید که) او متجاوزان را دوست نمیدارد!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پروردگارتان را از روی فروتنی و زاری و مخفیانه بخوانید [و از آداب و شرایط دعا تجاوز نکنید]؛ یقیناً خدا متجاوزان را دوست ندارد.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
خدای خود را به تضرع و زاری و نهانی (به صدای آهسته که به اخلاص نزدیک است) بخوانید (و از اندازه مگذرید) که خدا هرگز متجاوزان را دوست نمیدارد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas les transgresseurs.
Montada
Montada
Invoquez votre Seigneur avec humilité et en secret, car Il n’aime pas les transgresseurs.
Rashid Maash
Rashid Maash
Implorez votre Seigneur à voix haute ou de manière discrète. Mais sachez qu’Il n’aime pas ceux qui outrepassent les limites.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ruft euren Herrn in Demut und im verborgenen an. Wahrlich, Er liebt die Übertreter nicht.
Richtet Bittgebete an euren HERRN in Ergebenheit und im Verborgenen! Gewiß, ER liebt nicht die Übertretenden.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Übertreter.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Ruft euren Herren in Unterwürfigkeit flehend und im im Verborgenen. Wahrlich, er nicht liebt die Übertreter.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ku kirãyi Ubangijinku da ƙanƙan da kai, da kuma a ɓõye: lalle ne Shĩ, bã Yã son mãsuwuce iyãka.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Berdoalah kepada Tuhanmu dengan berendah diri dan suara yang lembut. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Invocate il vostro Signore umilmente e in segreto. Egli, in verità, non ama i trasgressori.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Invocate il vostro Signore con umiltà e nella segretezza dei vostri cuori perché Dio non ama coloro che superano i limiti.
Japanese
Japanese
Japanese
謙虚にまた目立たない隠れたところで,あなたがたの主に祈れ。かれは教えに背く者を御好みになられない。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
താഴ്മയോടു കൂടിയും രഹസ്യമായിക്കൊണ്ടും നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനോട് പ്രാര്ത്ഥിക്കുക. പരിധി വിട്ട് പോകുന്നവരെ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുക തന്നെയില്ല.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Invocai vosso Senhor humílima e intimamente, porque Ele não aprecia os transgressores.
Invocai a vosso Senhor, humilde e secretamente. Por certo, Ele não ama os agressores.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно. Воистину, Он не любит преступающих меру.
V. Porokhova
V. Porokhova
Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - ■ Аллах не любит тех, кто преступает ■ (Пределы, установленные Им).
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پنھنجي پالڻھار کي زاري ڪندڙ ۽ ڳجھيءَ طرح سڏيو ڇو تہ اُھو حد کان لنگھندڙن کي دوست نہ رکندو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡Invocad a vuestro Señor humilde y secretamente! Él no ama a quienes violan la ley.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Suplicad a vuestro Señor con humildad y en secreto. En verdad, Él no ama a los transgresores.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Invoquen a su Señor con humildad en privado. Él no ama a los transgresores.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Аллаһуга зарыйлык кылып, хаҗәтләрегезне сорагыз! Сорауда чиктән чыгучыларны Аллаһ, әлбәттә, сөйми. (Мәсәлән: тәүбә итеп төзәлмичә җәһәннәм ґәзабыннан имин булуны сорау һәм фарыз, ваҗеб вә сөннәт гамәлләрен үтәмичә җәннәт сорау һич тә дөрес булмый).
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinize; boyun bükerek, gizlice/ürpererek yakarın. O, haddi aşanları/azmışları sevmez.
Sha'aban British
Sha'aban British
Rabbinize yalvara yakara gizlice dua edin. O, sınırı aşanları sevmez.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Rabbinize yalvara yakara ve gizlice dua edin. Bilesiniz ki O, haddi aşanları sevmez.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تم اپنے رب سے گڑگڑا کر اور آہستہ (دونوں طریقوں سے) دعا کیا کرو، بیشک وہ حد سے بڑھنے والوں کو پسند نہیں کرتا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(لوگو) اپنے پروردگار سے عاجزی سے اور چپکے چپکے دعائیں مانگا کرو۔ وہ حد سے بڑھنے والوں کو دوست نہیں رکھتا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اپنے رب سے دعا کرو گڑگڑاتے اور آہستہ، بیشک حد سے بڑھنے والے اسے پسند نہیں، (ف۱۰۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Các ngươi (hỡi những người có đức tin) hãy cầu nguyện Thượng Đế của các ngươi trong sự khiêm nhường và riêng tư (âm thầm, kín đáo). Quả thật, Ngài không yêu thương những kẻ vượt quá giới hạn.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ẹ pe Olúwa yín pẹ̀lú ìrawọ́rasẹ̀ àti ohùn jẹ́ẹ́jẹ́. Dájúdájú (Allāhu) kò fẹ́ràn àwọn alákọyọ.