Chapter 6, Verse 67

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Hər bir xəbərin (Qur’anda sizə xəbər verdiyim əzabın Allah tərəfindən təqdir olunmuş) müəyyən bir vaxtı vardır və siz (onu) biləcəksiniz.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
svaki nagovještaj ima svoje vrijeme, i vi ćete znati!\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Za svaku vijest ima rok, a saznaćete.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
每一種預言,都有它實現的時間,你們不久會知道的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Iedere profetie heeft haren bepaalden tijd van vervulling; en daarna zult gij dien kennen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
براى عملى‌شدن هر خبرى (مثل خبر عذاب يا قيامت) وقتى لازم است و اين حقيقت را خواهيد دانست.(67)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هر خیری (که خداوند به شما داده،) سرانجام قرارگاهی دارد، (و در موعد خود انجام میگیرد.) و بزودی خواهید دانست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
برای هر خبری [از مژده ها و بیم ها] قرارگاهی است، و به زودی [ظهور و تحقّق آنها را در قرارگاه هایشان] خواهید دانست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
برای هر خبری وقت معینی است و به زودی آگاه می‌شوید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
Montada Montada
Toute annonce a son temps fixe et son lieu, et vous le saurez.
Rashid Maash Rashid Maash
Chaque événement annoncé devra s’accomplir en son temps. Vous l’apprendrez d’ailleurs à vos dépens.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Für jede Weissagung ist eine Zeit festgesetzt, und bald werdet ihr es erfahren.
Jede Ankündigung geschieht zu ihrer Zeit, und ihr werdet es noch wissen.
Jede Vorankündigung hat ihre festgesetzte Zeit, und ihr werdet (es noch) erfahren.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Für jede Vorankündigung (gibt es) eine festgesetzte Teit und werdet ihr es erfahren.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Akwai matabbata ga dukan lãbãri, kuma zã ku sani."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Untuk setiap berita (yang dibawa oleh rasul-rasul) ada (waktu) terjadinya dan kelak kamu akan mengetahui.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Per ogni messaggio [verrà ] il suo tempo e presto saprete.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Per ogni messaggio c’è un limite di tempo e presto lo saprete”.

Japanese

Japanese Japanese
「それぞれの御告げには,それぞれ一定の期限がある。間もなくあなたがたはそれを知るであろう。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഓരോ വൃത്താന്തത്തിനും അത്‌ ( സത്യമായി ) പുലരുന്ന ഒരു സന്ദര്‍ഭമുണ്ട്‌. വഴിയെ നിങ്ങള്‍ അതറിഞ്ഞു കൊള്ളും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Cada Mensagem terá um limite e logo sabereis.
"Para cada informe, há um tempo de ser, e vós logo sabereis"

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Все предсказанное [в Коране] сбудется. И вы узнаете [об этом].
V. Porokhova V. Porokhova
И всякой вести (в этой Книге) ■ Определен свой срок, ■ И скоро вы узнаете об этом.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
ھر ھڪ شئي لاءِ ھڪ وقت مقرر آھي ۽ سگھو ڄاڻندؤ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Todo anuncio tiene su tiempo oportuno y pronto lo sabréis».
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Cada profecía tiene su momento preestablecido y pronto sabréis.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Todo lo que he profetizado ocurrirá a su debido tiempo. ¡Ya lo verán!

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Коръәндә хәбәр бирелгән һәрнәрсәнең урыны һәм вакыты бар, Коръәндә әйтелгән сүзләрнең хак икәнлеген тиздән белерсез.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Her haberin gerçekleşeceği bir zaman/mekân vardır. Yakında bileceksiniz.
Sha'aban British Sha'aban British
Her haberin gerçekleşeceği bir an vardır. İlerde anlayacaksınız.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır. Yakında siz de gerçeği bileceksiniz.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہر خبر (کے واقع ہونے) کا وقت مقرر ہے اور تم عنقریب جان لو گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہر خبر کے لئے ایک وقت مقرر ہے اور تم کو عنقریب معلوم ہوجائے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہر چیز کا ایک وقت مقرر ہے (ف۱۴۴) اور عنقریب جان جاؤ گے

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Tất cả mọi nguồn tin (cảnh báo) đều đã được ấn định thời khắc và các người sẽ sớm biết thôi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Gbogbo ìró (àsọtẹ́lẹ̀) l’ó máa wá sí ìmúṣẹ. Láìpẹ́ ẹ máa mọ̀.