Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə (əməl dəftəri sağ əlinə verilənlərdəndirsə),
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
A ako bude jedan od onih koji su sretni –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A ako bude od drugova desne strane,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
如果他是幸福者,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En behoort hij tot de makkers der rechterhand.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اما اگر از اصحاب يمين (گروه خوشبخت) باشى، سلام خوشبختان بر تو است.(90 و 91)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
امّا اگر از اصحاب یمین باشد،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و اگر از سعادتمندان باشد،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و اگر از اصحاب یمین است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et s'il est du nombre des gens de la droite,
Montada
Montada
Et s’il est du nombre des gens de la dextre,
Rashid Maash
Rashid Maash
Et s’il est du nombre des gens de la droite,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wenn er zu denen gehört, die zur Rechten sind
Und wenn er zu den Weggenossen von der Rechten gehörte,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wenn er war von (den) Gefährten der rechten Seite,
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma amma idan ya kasance daga mazõwa dãma,
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Se è stato uno dei compagni della destra,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Se egli è tra i Compagni della mano destra,
Japanese
Japanese
Japanese
もしかれが,右手の仲間であるならば,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് അവന് വലതുപക്ഷക്കാരില് പെട്ടവനാണെങ്കിലോ,
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Ainda, se for um dos que estão à direita,
E, se ele é dos companheiros da direita,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Если он будет одним из тех, кто на правой стороне,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Если он будет из числа тех, кто на правой стороне,
V. Porokhova
V. Porokhova
И если он - один из правой стороны собратьев,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪڏھن سڄي پاسي وارن مان ھوندو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Si es de los de la derecha:
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y si era de los compañeros de la derecha,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Y si es de los compañeros de la derecha:
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әмма уң тараф кешесе булса.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Eğer kutlu, uğurlu kişilerdense,
Sha'aban British
Sha'aban British
Eğer o, sağdakilerden ise.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Eğer o sağdakilerden ise,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اگر وہ اصحاب الیمین میں سے تھا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اگر وہ دائیں ہاتھ والوں میں سے ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اگر (ف۷۴) دہنی طرف والوں سے ہو
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nếu (người chết) là người thuộc những người bạn của tay phải,
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ní ti ẹni tí ó bá wà nínú àwọn èrò ọwọ́ ọ̀tún,