Chapter 56, Verse 90

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə (əməl dəftəri sağ əlinə verilənlərdəndirsə),

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A ako bude jedan od onih koji su sretni –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A ako bude od drugova desne strane,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
如果他是幸福者,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En behoort hij tot de makkers der rechterhand.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اما اگر از اصحاب يمين (گروه خوشبخت) باشى، سلام خوشبختان بر تو است.(90 و 91)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
امّا اگر از اصحاب یمین باشد،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و اگر از سعادتمندان باشد،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و اگر از اصحاب یمین است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et s'il est du nombre des gens de la droite,
Montada Montada
Et s’il est du nombre des gens de la dextre,
Rashid Maash Rashid Maash
Et s’il est du nombre des gens de la droite,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wenn er zu denen gehört, die zur Rechten sind
Und wenn er zu den Weggenossen von der Rechten gehörte,
Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und wenn er war von (den) Gefährten der rechten Seite,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma amma idan ya kasance daga mazõwa dãma,

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Se è stato uno dei compagni della destra,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Se egli è tra i Compagni della mano destra,

Japanese

Japanese Japanese
もしかれが,右手の仲間であるならば,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല്‍ അവന്‍ വലതുപക്ഷക്കാരില്‍ പെട്ടവനാണെങ്കിലോ,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Ainda, se for um dos que estão à direita,
E, se ele é dos companheiros da direita,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Если он будет одним из тех, кто на правой стороне,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Если он будет из числа тех, кто на правой стороне,
V. Porokhova V. Porokhova
И если он - один из правой стороны собратьев,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪڏھن سڄي پاسي وارن مان ھوندو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Si es de los de la derecha:
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y si era de los compañeros de la derecha,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Y si es de los compañeros de la derecha:

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Әмма уң тараф кешесе булса.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Eğer kutlu, uğurlu kişilerdense,
Sha'aban British Sha'aban British
Eğer o, sağdakilerden ise.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Eğer o sağdakilerden ise,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اگر وہ اصحاب الیمین میں سے تھا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اگر وہ دائیں ہاتھ والوں میں سے ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اگر (ف۷۴) دہنی طرف والوں سے ہو

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Nếu (người chết) là người thuộc những người bạn của tay phải,

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ní ti ẹni tí ó bá wà nínú àwọn èrò ọwọ́ ọ̀tún,