Chapter 56, Verse 46

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Özləri də böyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i uporno teške grijehe činili
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I ustrajali na prekršaju strašnom,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
確是固執大罪的,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En zij volhardden stijfhoofdig in eene hatelijke zondigheid.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بر گناه بزرگ اصرار مى‌ورزيدند.(46)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و بر گناهان بزرگ اصرار می‌ورزیدند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و بر گناه بزرگ (شرک و عناد) لجاجت و اصرار داشتند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
Montada Montada
et s’obstinaient dans le comble du péché.
Rashid Maash Rashid Maash
et persistaient dans la plus infâme impiété,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und (sie) verharrten in großer Sünde.
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren.
und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
Word by Word Word by Word (JA2022)
und sie waren am verharren in der Treulosigkeit. gewaltigen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma sun kasance sunã dõgẽwa a kan mummũnan zunubi mai girma.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e persistevano nel grande peccato
Safi Kaskas Safi Kaskas
e ostinatamente persistevano nelle loro offese contro Dio!

Japanese

Japanese Japanese
大罪を敢て犯していた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ ഗുരുതരമായ പാപത്തില്‍ ശഠിച്ചുനില്‍ക്കുന്നവരുമായിരുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E persistiram, em seu supremo pecado.
E obstinavam-se no formidável erro,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
упорствовали в великом грехе
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
упорствовали в великом грехе
V. Porokhova V. Porokhova
Упорствуя в грехе великом, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ وڏي گناھ (يعني شرڪ) تي ضد ڪندا ھئا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
sin salir del enorme pecado.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y persistieron en el gran pecado.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
se aferraron al más terrible pecado

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә алар олугъ гөнаһка, ягъни ширеккә даимчелек кыла иделәр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı.
Sha'aban British Sha'aban British
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ گناہِ عظیم (یعنی کفر و شرک) پر اصرار کیا کرتے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اس بڑے گناہ کی (ف۳۵) ہٹ (ضد) رکھتے تھے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Chúng đã ngoan cố phạm các tội lớn.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọ́n sì máa ń ṣoríkunkun lórí ẹ̀ṣẹ̀ ńlá.