Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Özləri də böyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i uporno teške grijehe činili
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I ustrajali na prekršaju strašnom,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
確是固執大罪的,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En zij volhardden stijfhoofdig in eene hatelijke zondigheid.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بر گناه بزرگ اصرار مىورزيدند.(46)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و بر گناهان بزرگ اصرار میورزیدند،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و بر گناه بزرگ (شرک و عناد) لجاجت و اصرار داشتند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
Montada
Montada
et s’obstinaient dans le comble du péché.
Rashid Maash
Rashid Maash
et persistaient dans la plus infâme impiété,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und (sie) verharrten in großer Sünde.
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und sie waren am verharren in der Treulosigkeit. gewaltigen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma sun kasance sunã dõgẽwa a kan mummũnan zunubi mai girma.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e persistevano nel grande peccato
Safi Kaskas
Safi Kaskas
e ostinatamente persistevano nelle loro offese contro Dio!
Japanese
Japanese
Japanese
大罪を敢て犯していた。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് ഗുരുതരമായ പാപത്തില് ശഠിച്ചുനില്ക്കുന്നവരുമായിരുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E persistiram, em seu supremo pecado.
E obstinavam-se no formidável erro,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
упорствовали в великом грехе
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
упорствовали в великом грехе
V. Porokhova
V. Porokhova
Упорствуя в грехе великом, -
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ وڏي گناھ (يعني شرڪ) تي ضد ڪندا ھئا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
sin salir del enorme pecado.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y persistieron en el gran pecado.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
se aferraron al más terrible pecado
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә алар олугъ гөнаһка, ягъни ширеккә даимчелек кыла иделәр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı.
Sha'aban British
Sha'aban British
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ گناہِ عظیم (یعنی کفر و شرک) پر اصرار کیا کرتے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اس بڑے گناہ کی (ف۳۵) ہٹ (ضد) رکھتے تھے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Chúng đã ngoan cố phạm các tội lớn.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọ́n sì máa ń ṣoríkunkun lórí ẹ̀ṣẹ̀ ńlá.