Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Onlara belə deyiləcəkdir: ) “Bu, günahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəmdir!”
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
\"Evo, to je Džehennem koji su grješnici poricali!\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Ovo je taj Džehennem kojeg su poricali prestupnici.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
這是犯罪者所否認的火獄。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Dit is de hel, welke de zondaren als eene valschheid loochenen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين همان جهنمى است كه گناهكاران تكذيب مىكنند.(43)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این همان دوزخی است که مجرمان آن را انکار میکردند!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
این همان دوزخی است که گنهکاران آن را دروغ می پنداشتند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
این همان دوزخی است که بدکاران تکذیب میکردند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.
Montada
Montada
Voici la Géhenne que ces scélérats tenaient pour mensonge !
Rashid Maash
Rashid Maash
« Voici la Géhenne que les impies traitaient de mensonge ! »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das ist Gahannam, die die Schuldigen leugnen.
Dies ist Dschahannam, welche die schwer Verfehlenden ableugnen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Dies (ist) die Hölle, welche für Lüge erklären sie die Übeltäter.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Wannan Jahannama ce wadda mãsu laifi ke ƙaryatãwa game da ita.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[Sarà detto loro: ] «Ecco l'Inferno che i colpevoli negavano!»
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Questo è l’Inferno che i peccatori negano.
Japanese
Japanese
Japanese
これは罪を犯した者が,嘘であると言いはった地獄である。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇതാകുന്നു കുറ്റവാളികള് നിഷേധിച്ച് തള്ളുന്നതായ നരകം.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Este é o inferno, que os pecadores negavam!
Dir-se-Ihes-á: "Eis a Geena que os criminosos desmentiam."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Вот Геенна, которую грешники считали ложью.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Вот он, ад, который отрицают грешники.
V. Porokhova
V. Porokhova
Таким предстанет перед грешниками Ад, ■ Который они ложью нарекали,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(چئبو تہ) ھيءُ اُھو دوزخ آھي، جنھن کي گنھگارن ڪوڙو ڀانيو ھو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡Ésa es la gehena que los pecadores desmentían!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Ese es el Infierno que negaban los malhechores!
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Este es el Infierno que desmentían los criminales.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Бу җәһәннәм күп гөнаһлы азган кешеләр ялганга тоткан җәһәннәмдер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
İşte bu, günahkârların yalanlayıp durdukları cehennemdir.
Sha'aban British
Sha'aban British
İşte, bu suçluların yalanladığı Cehennem'dir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اُن سے کہا جائے گا:) یہی ہے وہ دوزخ جسے مجرِم لوگ جھٹلایا کرتے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہ ہے وہ جہنم جسے مجرم جھٹلاتے ہیں،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Đây chính là Hỏa Ngục mà những tên tội phạm đã từng phủ nhận.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Èyí ni iná Jahanamọ tí àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ ń pè ní irọ́.