Chapter 51, Verse 19

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Mallarında da dilənçinin və (abrına qısılıb dilənməyən) yoxsulun haqqı (payı) var idi.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a u imecima njihovim bio je udio i za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I u imecima njihovim je bio dio za prosjaka i lišenog.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們的財產中,有乞丐和貧民的權利。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Een voegzaam deel van hunne welvaart werd hem gegeven, die vroeg, en aan hem, die door schaamte teruggehouden werd te vragen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و در اموالشان حق معلومى براى سائل و محروم وجود داشت.(19)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در اموال آنها حقّی برای سائل و محروم بود!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و در اموالشان حقّی برای سائل تهیدست و محروم از معیشت بود.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و در اموالشان بر فقیر سائل و محروم حقّی منظور می‌داشتند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
Montada Montada
Une part de leurs biens était réservée aux mendiants et aux démunis.
Rashid Maash Rashid Maash
réservant une partie de leurs biens au mendiant et au démuni.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und von ihrem Vermögen war ein Anteil für den Bittenden und den Unbemittelten bestimmt.
Und in ihren Vermögensgütern ist ein Anrecht für den Bittenden und den Ausgeschlossenen.
und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein Anrecht (zu).
Word by Word Word by Word (JA2022)
und an ihrem Besitz (war) ein Anrecht für den Fragenden und dem Unbemittelten.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma a cikin dũkiyarsu akwai hakki ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hana wa rõƙo.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan pada harta-harta mereka ada hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang tidak mendapat bagian.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e nei loro beni c'era un diritto per il mendicante e il diseredato.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Assegnavano una porzione della loro ricchezza ai bisognosi e ai diseredati.

Japanese

Japanese Japanese
またかれらの財産には,乞う者や,乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ സ്വത്തുക്കളിലാകട്ടെ ചോദിക്കുന്നവന്നും ( ഉപജീവനം ) തടയപ്പെട്ടവന്നും ഒരു അവകാശമുണ്ടായിരിക്കുകയും ചെയ്യും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E há em seus bens uma parte para o mendigo e o desafortunado
E, em suas riquezas, havia, de direito, parte para o mendigo e para o desprovido.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
из достояния своего они оделяли долей тех, кто просил и был лишен [достатка].
V. Porokhova V. Porokhova
И в достоянии у них ■ Всегда имелась доля для лишенных, ■ Для тех, которые о помощи взывают, ■ И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ سندن مالن ۾ سوال ڪندڙ ۽ نہ سوال ڪندڙ مُحتاج (ٻنھي) جو حصو (ٺھرايل) ھو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y parte de sus bienes correspondía de derecho al mendigo y al indigente.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y daban de sus bienes a los mendigos y a los necesitados su derecho.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y daban de su dinero lo que era derecho para el mendigo y el indigente.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Алар сораучы вә сорамаучы мохтаҗларга малларыннан садакалар бирә иделәр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İhtiyaç sahibi için, yoksun için bir hak vardı mallarında onların.
Sha'aban British Sha'aban British
Onların mallarında isteyenler ve ihtiyaç sahipleri için de bir hak vardır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Mallarında, muhtaç ve yoksullar için bir hak vardı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اُن کے اموال میں سائل اور محروم (سب حاجت مندوں) کا حق مقرر تھا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کے مال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے (دونوں) کا حق ہوتا تھا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان کے مالوں میں حق تھا منگتا اور بے نصیب کا (ف۲۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và trong tài sản của họ, (họ đã luôn chừa) một phần bắt buộc dành cho người ăn xin và người túng thiếu nhưng không xin xỏ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nínú dúkìá wọn, wọ́n ní ojúṣe tí wọ́n ń ṣe fún alágbe àti ẹni tí A ṣe arísìkí ní èèwọ̀ fún.