Chapter 48, Verse 7

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Göylərdəki və yerdəki ordular Allahın ixtiyarındadır. Allah yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibidir!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Allahove su vojske nebesa i Zemlje; Allah je silan i mudar!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A Allahove su vojske nebesa i Zemlje, i Allah je Moćni, Mudri!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
天地的軍隊,只是真主的。真主是萬能的,是至睿的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Aan God behooren de heerscharen van hemel en aarde; en God is machtig en wijs.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
لشكرهاى آسمان و زمين مال خدا و در اختيار خداست و خدا توانا و حكيم است.(7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
لشکریان آسمانها و زمین تنها از آن خداست؛ و خداوند شکست‌ناپذیر و حکیم است.!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
سپاهیان آسمان ها و زمین فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست؛ و خدا همواره توانای شکست ناپذیر و حکیم است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و سپاه قوای آسمانها و زمین لشکر خداست و خدا بسیار مقتدر و به تدبیر نظام عالم داناست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant et Sage.
Montada Montada
D’Allah relèvent les armées des cieux et de la terre. Allah est Tout- Puissant et Sage.
Rashid Maash Rashid Maash
C’est à Allah qu’appartiennent les armées des cieux et de la terre. Allah est Tout-Puissant et infiniment Sage.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Allahs sind die Heerscharen der Himmel und der Erde; und Allah ist Erhaben, Allweise.
Und ALLAH gehören die Gehilfen der Himmel und der Erde. Und ALLAH ist immer allwürdig, allweise.
Und Allah gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Allah ist Allmächtig und Allweise.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und für Allah (sind) die Heerscharen der Himmel und der Erde und ist Allah Allmächtig, Allweise.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Rundunõnin sammai da ƙasã na Allah kawai ne, kuma Allah Ya kasance Mabuwãyi, Mai hikima.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan kepunyaan Allah-lah tentara langit dan bumi. Dan adalah Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[Appartengono] ad Allah le armate dei cieli e della terra, Allah è eccelso, saggio.
Safi Kaskas Safi Kaskas
A Dio appartengono le forze del cielo e della terra. Egli è Onnipotente, Saggio.

Japanese

Japanese Japanese
天と地の諸軍勢はアッラーのものである。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ലാഹുവിന്നുള്ളതാകുന്നു ആകാശങ്ങളിലെയും ഭൂമിയിലെയും സൈന്യങ്ങള്‍. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമായിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
A Deus pertencem os exércitos dos céus e da terra, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
E de Allah são os exércitos dos céus e da terra, e Allah é Todo-Poderoso, Sábio.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Аллаху принадлежат воинства небес и земли, и Аллах - великий, мудрый.
V. Porokhova V. Porokhova
Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, ■ Аллах могуч и мудр!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ آسمانن ۽ زمين جا لشڪر الله جا آھن، ۽ الله غالب حڪمت وارو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Las legiones de los cielos y de la tierra son de Alá. Alá es poderoso, sabio.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y a Dios pertenecen los ejércitos de los cielos y de la Tierra y Dios es todopoderoso, sabio.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
A Dios pertenecen los ejércitos de los cielos y de la Tierra. Dios es Poderoso, Sabio.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Җирдә вә күкләрдә булган гаскәрләр Аллаһ гаскәрләредер, Ул – Аллаһ һәрнәрсәдән өстен булды вә һәр эшен белеп кылучы булды.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yalnız Allah'ındır göklerin ve yerin orduları. Azîz'dir Allah, Hakîm'dir.
Sha'aban British Sha'aban British
Göklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah, Aziz'dir, Hakim'dir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir; hikmet sahibidir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آسمانوں اور زمین کے سب لشکر اﷲ ہی کے لئے ہیں، اور اﷲ بڑا غالب بڑی حکمت والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور آسمانوں اور زمین کے لشکر خدا ہی کے ہیں۔ اور خدا غالب (اور) حکمت والا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اللہ ہی کی ملک ہیں آسمانوں اور زمین کے سب لشکر، اور اللہ عزت و حکمت والا ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Các quân binh trong trời đất đều là của Ngài. Allah là Đấng Toàn Năng, Đấng Sáng Suốt.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ti Allāhu sì ni àwọn ọmọ ogun sánmọ̀ àti ilẹ̀. Allāhu sì ń jẹ́ Alágbára, Ọlọ́gbọ́n.