Chapter 48, Verse 1

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Həqiqətən, Biz sənə (müsəlmanların fütuhatının başlanğıcını qoyan, Kə’bənin yerləşdiyi Məkkə şəhərinin, habelə bir çox başqa məmləkətlərin fəthinə səbəb olacaq Hüdeybiyyə sülhü ilə) açıq-aşkar bir zəfər bəxş etdik!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Mi ćemo ti dati sigurnu pobjedu
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu, Mi smo ti dali pobjedu očitu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我確已賞賜你一種明顯的勝利,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Waarlijk, wij hebben u eene duidelijke overwinning geschonken.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
(اى پيغمبر) ما براى تو پيروزى آشكارى بوجود آورديم.(1)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما برای تو پیروزی آشکاری فراهم ساختیم!...
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
به راستی ما برای تو پیروزی آشکاری فراهم آوردیم؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(ای رسول ما غم مدارکه) البته ما تو را به فتح آشکاری فیروز می‌گردانیم (که نه بس شهر مکّه بلکه شهر دلهای اهل عالم را فتح کنی).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
Montada Montada
Nous t’avons accordé une victoire évidente,[509]
Rashid Maash Rashid Maash
Nous t’avons, en vérité, accordé une victoire éclatante

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
Gewiß, WIR ließen dich einen klaren Sieg erringen,
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich, wir verliehen einen Sieg dir einen Sieg, deutlichen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Mũ, Mun yi maka rinjãye (a kan maƙiyanka), rinjaye bayyananne.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu kemenangan yang nyata,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità ti abbiamo concesso una vittoria evidente,
Safi Kaskas Safi Kaskas
In verità, ti abbiamo garantito una vittoria manifesta:

Japanese

Japanese Japanese
本当にわれは,明らかな勝利をあなたに授けた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും നിനക്ക്‌ നാം പ്രത്യക്ഷമായ ഒരു വിജയം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
Por certo, Nós te asseguramos evidente vitória,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,
V. Porokhova V. Porokhova
Мы даровали тебе явную победу,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(اي پيغمبر) بيشڪ اسان تو کي پڌري فتح ڏني

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Te hemos concedido un claro éxito.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, [Muhammad] te hemos proporcionado una victoria evidente
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Te he concedido [¡oh, Mujámmad!] una victoria evidente.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Шиксез, Без сиңа ачтык вә хөкем иттек ачык булган җиңүне.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki, biz sana apaçık bir fetih nasip ettik.
Sha'aban British Sha'aban British
Şüphesiz biz, sana apaçık bir fetih verdik.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Biz sana doğrusu apaçık bir fetih ihsan ettik.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اے حبیبِ مکرم!) بیشک ہم نے آپ کے لئے (اسلام کی) روشن فتح (اور غلبہ) کا فیصلہ فرما دیا (اس لئے کہ آپ کی عظیم جدّ و جہد کامیابی کے ساتھ مکمل ہوجائے)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(اے محمدﷺ) ہم نے تم کو فتح دی۔ فتح بھی صریح وصاف
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ہم نے تمہارے لیے روشن فتح دی (ف۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thật vậy, TA (Allah) đã ban cho Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) một sự chiến thắng rõ ràng.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú Àwa ṣẹ́gun fún ọ ní ìṣẹ́gun tó fojú hàn