Chapter 38, Verse 58

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Cəhənnəmdə) ona bənzər daha başqa-başqa (əzablar) vardır.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i druge slične ovima muke, mnogostruke.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I druge, od sličnih tome, u parovima!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
還有別的同樣惡劣的各種飲料。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En verschillende andere dingen van dezelfde soort.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و عذاب‌هاى ديگر از همين شكل دارند.(58)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و جز اینها کیفرهای دیگری همانند آن دارند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و [جز اینها] عذاب های دیگری مانند آن دارند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و از این عذابهای گوناگون دیگر.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et d'autres punitions du même genre.
Montada Montada
Et d’autres supplices similaires.
Rashid Maash Rashid Maash
et beaucoup d’autres supplices et tourments de cette sorte.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und anderes gleicher Art und in Vielfalt.
sowie anderes seinesgleichen - paarweise.
und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und andere von dergleichen (in) Arten.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Da wani daga siffarsa nau'i-nau'i.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
ed altri simili tormenti.
Safi Kaskas Safi Kaskas
ed altre punizioni dello stesso tipo.

Japanese

Japanese Japanese
その外,これに類する(懲罰)をとり合わせて受けることになる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇത്തരത്തില്‍പ്പെട്ട മറ്റു പല ഇനം ശിക്ഷകളും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E outros suplícios semelhantes!
E outros castigos da mesma espécie, de tipos vários.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Им уготованы и другие виды подобных мучений.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и другое подобного же рода и свойства.
V. Porokhova V. Porokhova
И мерзость прочую того же рода, ■ Что им сравни.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اھڙو قسمين قسمين ٻيو (عذاب) بہ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y otras muchas cosas por el estilo.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y otras cosas semejantes!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
También recibirán otros castigos similares.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә аларга тагын да шундый төрле ґәзаб бардыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve o türden bir başkası daha: Çifter çifter.
Sha'aban British Sha'aban British
Ve buna benzer başka cinsten çeşit çeşit azap...
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Buna benzer daha türlü türlü başkaları da vardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اسی شکل میں اور بھی طرح طرح کا (عذاب) ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اسی طرح کے اور بہت سے (عذاب ہوں گے)
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اسی شکل کے اور جوڑے (ف۷۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Ngoài những phình phạt đó) còn có các loại hình phạt tương xứng khác nữa.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Oríṣiríṣi (ìyà) mìíràn bí irú rẹ̀ (tún wà fún wọn).