Chapter 30, Verse 49

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Hərçənd ki üstlərinə (yağış) endirilməzdən (yağış yağmamışdan) əvvəl (ondan) ümidlərini üzmüşdülər.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
iako su bili očajni prije nego što se spustila na njih.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Iako su bili prije no što je spuštena na njih - prije toga - očajnici.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
即使在降雨之前,他們確是沮喪的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Hoewel zij, voor hij hun werd nedergezonden en v

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در صورتى كه قبل از اين‌كه باران بر آن‌ها ببارد نااميد بودند.(49)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و قطعاً پیش از آنکه بر آنان نازل شود مایوس بودند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و همانا پیش از آنکه باران بر آنان نازل شود، [آری] پیش از آن مأیوس و ناامید بودند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا پیش از آنکه باران (رحمت حق) بر آنان ببارد به حال یأس و نومیدی می‌زیستند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
Montada Montada
alors que, avant qu’elle ne leur soit envoyée, ils étaient désespérés.
Rashid Maash Rashid Maash
eux qui, avant qu’elle ne tombe sur eux, étaient en proie au désespoir.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
obwohl sie zuvor, ehe er auf sie niedergesandt wurde, hoffnungslos waren.
obgleich sie, bevor er auf sie fiel, vor ihm doch verzweifelt waren.
obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren.
Word by Word Word by Word (JA2022)
obwohl sie waren von bevor dass herabgesandt wurde auf sie von vor dem, wahrlich ganz verzweifelt.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma kõ da sun kasance a gabãnin a saukar da shi a kansu, kusa-kusa, sunã baƙin ciki hai bã su iya magana.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
anche se, prima che cadessero su di loro, erano disperati.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Anche se, prima di ricevere la pioggia, erano ammutoliti per la disperazione!

Japanese

Japanese Japanese
かれらに(雨を)降らせる前,失望にうちひしがれていたのだが。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇതിന്‌ മുമ്പ്‌ -ആ മഴ അവരുടെ മേല്‍ വര്‍ഷിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതിന്‌ മുമ്പ്‌ -തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ ആശയറ്റവര്‍ തന്നെയായിരുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
E, com efeito, antes de fazê-la descer sobre eles, estavam emudecidos de desespero.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
V. Porokhova V. Porokhova
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, ■ Они в отчаянии пребывали.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيتوڻيڪ اڳ اُن (مينھن) جي مٿن وَسائجڻ کان اڳيئي نااُميد ٿيندا ھئا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
mientras que, antes de haberles sido enviado desde arriba, habían sido presa de la desesperación.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
pues antes de que descendiera sobre ellos estaban desesperados.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
A pesar de que antes de que descendiera [la lluvia] estaban abatidos, sin esperanzas.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Гәрчә яңгырдан элек яңгыр яудан өметсез булсалар да.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Oysaki onlar, yağmur kendilerine indirilmeden önce iyice suskun ve ümitsiz idiler.
Sha'aban British Sha'aban British
Halbuki onlar yağmur yağmadan önce iyice ümitlerini kesmişlerdi.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Oysa onlar, daha önce, üzerlerine yağmur yağdırılmasından iyice ümitlerini kesmişlerdi.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اگرچہ ان پر بارش کے اتارے جانے سے پہلے وہ لوگ مایوس ہو رہے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور بیشتر تو وہ مینھہ کے اُترنے سے پہلے نااُمید ہو رہے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اگرچہ اس کے اتارنے سے پہلے آس توڑے ہوئے تھے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và trước khi mưa được ban xuống cho họ thì họ đã trở nên tuyệt vọng (trong sự mong đợi nó).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé ṣíwájú kí Ó tó sọ̀ ọ́ kalẹ̀ fún wọn, wọ́n ti sọ̀rètí nù ṣíwájú rẹ̀.