Chapter 3, Verse 131

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Kafirlər üçün hazırlanmış oddan (Cəhənnəmdən) həzər edin!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i čuvajte se vatre za nevjernike pripremljene,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I bojte se vatre koja je pripremljena za nevjernike,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你們當防備那已為不信道的人而預備了的火獄。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Vreest het vuur, voor de goddeloozen bereid,

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و خود را از آتشى كه براى افراد بى‌ايمان تهيه شده حفظ كنيد.(131)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از آتشی بپرهیزید که برای کافران آماده شده است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و از آتشی که برای کافران آماده شده است بپرهیزید.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و بپرهیزید از آتش عذابی که برای کافران مهیا ساخته‌اند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Montada Montada
Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Rashid Maash Rashid Maash
Préservez-vous du feu de l’Enfer préparé pour les impies.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und fürchtet das Feuer, das für die Ungläubigen vorbereitet ist
Und sucht Taqwa dem Feuer gegenüber, das für die Kafir vorbereitet ist.
Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist!
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und fürchtet euch vor dem Feuer, welches vorbereitet wurde für die Ungläubigen.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ku ji tsõron wutã wadda aka yi tattali dõmin kãfirai.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan peliharalah dirimu dari api neraka, yang disediakan untuk orang-orang yang kafir.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
E temete il Fuoco che è stato preparato per i miscredenti.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Temete il Fuoco, che è stato preparato per coloro che rinnegano la fede.

Japanese

Japanese Japanese
そして信仰を拒否する者のために準備されている業火を恐れなさい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്‌ ഒരുക്കിവെക്കപ്പെട്ട നരകാഗ്നിയെ നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.
E guardai-vos do Fogo, que é preparado para os renegadores da Fé.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Бойтесь Огня, который уготован неверующим.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Страшитесь огня, уготованного для неверных.
V. Porokhova V. Porokhova
И бойтесь адова огня, ■ Что уготован для неверных;

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُن باھ کان ڊڄو جا ڪافرن لاءِ تيار ڪئي ويئي آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Y temed el fuego preparado para los infieles!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y temed el Fuego que ha sido preparado para los que no creen.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Y tengan temor de un fuego que ha sido reservado para los que niegan la verdad.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аллаһуга вә расүлгә итагать итегез, шаять Аллаһудан рәхмәт кылынырсыз.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Kâfirler için hazırlanmış ateşten korkun.
Sha'aban British Sha'aban British
Kâfirler için hazırlanan ateşten kendinizi koruyun.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Kâfirler için hazırlanmış bulunan ateşten sakının!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اس آگ سے ڈرو جو کافروں کے لئے تیار کی گئی ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (دوزخ کی) آگ سے بچو جو کافروں کے لیے تیار کی گئی ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اس آگ سے بچو جو کافروں کے لئے تیار رکھی ہے (ف۲۳۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Các ngươi hãy sợ Hỏa Ngục, nơi được chuẩn bị cho những kẻ vô đức tin.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kí ẹ sì ṣọ́ra fún Iná tí wọ́n ti pa lésè sílẹ̀ de àwọn aláìgbàgbọ́.