Chapter 26, Verse 167

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar dedilər: “Ey Lut! Əgər (bu sözlərinə, bizi danlamağa) son qoymasan, (öz yurdundan) mütləq qovulacaqsan!”

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
rekoše oni: \"Ako se ne okaniš, o Lute, bićeš sigurno prognan.\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Rekoše: "Ako ne prestaneš o Lute, sigurno ćeš biti od protjeranih."

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們說:「魯特啊!如果你不停止,你必遭放逐。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Zij zeiden: Indien gij zoo voortgaat, o Lot! zult gij zekerlijk uit onze stad worden verdreven.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
گفتند: اى لوط، اگر از اين حرف‌ها دست برندارى، اخراجت مى‌كنيم.(167)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
گفتند: «ای لوط! اگر (از این سخنان) دست برنداری، به یقین از اخراج شدگان خواهی بود!»
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
گفتند: ای لوط! اگر [از تبلیغ دین] باز نایستی، حتماً تبعید خواهی شد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
قوم در جواب گفتند: ای لوط، اگر از این پس دست از این نهی و منع بر نداری از شهر رانده خواهی شد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».
Montada Montada
« Si tu n’arrêtes pas, ô Loth, lui dirent-ils, tu seras banni. »
Rashid Maash Rashid Maash
Ils dirent : « Si tu ne cesses pas, Loth, tu seras certainement banni de notre terre. »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "Wenn du (davon) nicht abläßt, o Lot, so wirst du gewiß einer der Verbannten sein."
Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, Lut! - wirst du von den Vertriebenen sein."
Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß zu den Vertriebenen gehören."
Word by Word Word by Word (JA2022)
Sie sagten: "Wenn nicht du aufhörst, o Lut, sicherlich wirst du von den Vertriebenen."

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Suka ce: "Lalle ne haƙĩƙa idan ba ka hanu ba, yã Lũɗu! Tĩlas ne kanã kasancẽwa daga waɗanda ake fitarwa (daga gari)."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Mereka menjawab: \"Hai Luth, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti, benar-benar kamu termasuk orang-orang yang diusir\

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Dissero: «Se non la smetti, certamente sarai scacciato».
Safi Kaskas Safi Kaskas
Risposero: “Se, o Lot, non desisti sicuramente sarai scacciato!”

Japanese

Japanese Japanese
かれらは(答えて)言った。「いい加減止めないなら,ルートよ,あなたは必ず追放されるでしょう。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ പറഞ്ഞു: ലൂത്വേ, നീ ( ഇതില്‍നിന്ന്‌ ) വിരമിച്ചില്ലെങ്കില്‍ ‍തീര്‍ച്ചയായും നീ ( നാട്ടില്‍നിന്ന്‌ ) പുറത്താക്കപ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കും

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
Disseram: "Em verdade, se não te abstiveres disso, serás dos expulsos."

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они сказали: \"О Лут (Лот), если ты не прекратишь, то окажешься одним из тех, кто был изгнан\".
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Они ответили: \"Если ты не перестанешь, о Лут, то будешь изгнан [из города]\".
V. Porokhova V. Porokhova
Они сказали (ему так): ■ \"Если от этого себя ты не удержишь, Лут, ■ Ты будешь изгнан (с этих мест)\".

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
چيائون تہ، اي لُوط! جيڪڏھن نہ رھندين تہ ضرور لوڌائبين

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Dijeron: «Si no paras, Lot, serás, ciertamente, expulsado».
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ellos dijeron: «Si no cesas ¡Oh, Lot! serás expulsado.»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Dijeron: "¡Oh, Lot! Si no dejas de recriminarnos te expulsaremos".

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Мөшрикләр әйттеләр: \"Ий Лут, әгәр ошбу сүзләреңнән туктамасаң, әлбәттә, шәһәребездән куып чыгарылганнардан булырсың.\

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Dediler: \"Eğer bu tavrını sona erdirmezsen, ey Lût, yemin olsun bu topraktan sürülenlerden olacaksın.\
Sha'aban British Sha'aban British
Ey Lut! Eğer son vermezsen, elbette sürülüp çıkarılanlardan olacaksın, dediler.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onlar şöyle dediler: Ey Lût! (Bu davadan) vazgeçmezsen, iyi bil ki, sürgün edilmişlerden olacaksın!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ بولے: اے لوط! اگر تم (ان باتوں سے) باز نہ آئے تو تم ضرور شہر بدر کئے جانے والوں میں سے ہو جاؤ گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ کہنے لگے کہ لوط اگر تم باز نہ آؤ گے تو شہر بدر کردیئے جاؤ گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بولے اے لوط! اگر تم باز نہ آئے (ف۱۴۷) تو ضرور نکال دیے جاؤ گے (ف۱۴۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Đám dân của Lut dọa Y), bảo: “Này Lut, nếu ngươi không chịu dừng lại, bọn ta sẽ trục xuất ngươi ra khỏi xứ.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọ́n wí pé: “Tí ìwọ Lūt kò bá jáwọ́ (nibí ìpèpè rẹ) dájúdájú o máa wà nínú àwọn tí a máa lé jáde kúrò nínú ìlú.”