Chapter 26, Verse 132

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Qorxun o kəsdən ki, anlayıb bildiyiniz şeyləri (ne’mətləri) sizə əta etdi!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Bojte se Onoga koji vam daruje ono što znate:
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I bojte se Onog koji vas je pomogao onim šta znate.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你們應當敬畏主,他以你們所知道的賞賜你們,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En vreest hem, die u datgene heeft geschonken, wat gij kent.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و از خدايى بترسيد كه با آنچه كه مى‌دانيد به شما كمك كرده،(132)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از (نافرمانی) خدایی بپرهیزید که شما را به نعمتهایی که می‌دانید امداد کرده؛
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
واز کسی که شما را به وسیله آنچه خود می دانید یاری داده، پروا کنید،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و بترسید از آن خدایی که شما را به آنچه خود می‌دانید مدد و قوت بخشید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
Montada Montada
Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.
Rashid Maash Rashid Maash
Craignez Celui qui vous a dispensé ces bienfaits que vous connaissez parfaitement,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ja, fürchtet Den, Der euch mit dem versorgt hat, was ihr kennt.
Und handelt Taqwa gemäß Dem gegenüber, Der euch mit dem versorgt, was ihr wisst!
Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und fürchtet denjenigen, der euch unterstützt hat, mit was ihr wisst,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Ku ji tsõron wanda Ya taimake ku da abin da kuka sani."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
Safi Kaskas Safi Kaskas
Sì, temete Colui Che vi ha concesso liberamente tutto ciò che sapete.

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたが知る程のものを,授けられる方を畏れなさい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ തന്നെ അറിയാവുന്നവ ( സുഖസൌകര്യങ്ങള്‍ ) മുഖേന നിങ്ങളെ സഹായിച്ചവനെ നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
"E temei a Quem vos concedeu o que sabeis,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Бойтесь даровавшего вам то, о чем вы [сами] знаете.
V. Porokhova V. Porokhova
Того побойтесь, ■ Кто вас щедро одарил ■ Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ. ■ (И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُنھي (الله) کان ڊڄو، جنھن اوھان کي اُنھيءَ (شئي) جي مدد ڏني جا (اوھين) ڄاڻندا آھيو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Temed a Quien os ha proveído de lo que sabéis:
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y temed a Quien os ha beneficiado con lo que sabéis.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Tengan temor de Quien los agració con todo lo que saben,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Сезгә ярдәм бирүче Аллаһудан куркыгыз, үзегез дә беләсез Аның ярдәм биргәнен.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
\"O bildiğiniz nimetleri önünüze yayandan korkun.\
Sha'aban British Sha'aban British
Size bildiğiniz şeyleri sunandan korkun!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bildiğiniz şeyleri size veren, (Allah'a karşı gelmek) den sakının.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اس (اللہ) سے ڈرو جس نے تمہاری ان چیزوں سے مدد کی جو تم جانتے ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اس سے جس نے تم کو ان چیزوں سے مدد دی جن کو تم جانتے ہو۔ ڈرو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اس سے ڈرو جس نے تمہاری مدد کی ان چیزوں سے کہ تمہیں معلوم ہیں (ف۱۲۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Các người hãy sợ Đấng đã trợ giúp các người biết bao thiên ân mà các người biết.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ẹ bẹ̀rù Ẹni tí Ó ràn yín lọ́wọ́ pẹ̀lú ohun tí ẹ mọ̀;