Chapter 26, Verse 130

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Və (birini) yaxaladıqda da zalımlar kimi yaxalayırsınız! (Onun vəhşicəsinə döyüb öldürürsünüz!)

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a kad kažnjavate, kažnjavate kao silnici?
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I kad napadate, napadate (kao) tirani.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你們懲治(他人)的時候,你們是很殘酷的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En als gij uwe macht uitoefent, oefent gij die met onbarmhartigheid en gestrengheid uit.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و وقتى حمله مى‌كنيد ستمگرانه حمله مى‌كنيد؟(130)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و هنگامی که کسی را مجازات می‌کنید همچون جبّاران کیفر می‌دهید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و چون کسی را با شدت و قهر می گیرید ظالمانه و زورمدارانه می گیرید [بدون اینکه در عاقبت کار بیندیشید.]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و چون (به ظلم و بیداد خلق) دست گشایید کمال قساوت و خشم کار بندید؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
Montada Montada
Et quand vous avez recours à la violence, le ferez-vous toujours en impitoyables despotes ?
Rashid Maash Rashid Maash
Et lorsque vous êtes amenés à sévir, devez-vous le faire si cruellement ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig.
Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu.
Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und wenn ihr zupackt, packt ihr zu (als) Gewalttätige.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kunã mãsu tanƙwasãwa."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
E quando colpirete, lo farete come tiranni?
Safi Kaskas Safi Kaskas
Quando avete sforzato la vostra forte mano, non lo avete forse fatto come uomini dotati di potere assoluto?

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたは暴力を振う時,暴虐者のように振舞うのですか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ ബലം പ്രയോഗിക്കുകയാണെങ്കില്‍ ‍നിഷ്ഠൂരന്‍മാരായിക്കൊണ്ട്‌ നിങ്ങള്‍ ബലം പ്രയോഗിക്കുന്നു

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
"E, quando desferis golpes, vós os fazeis como tiranos.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
что будете владеть [ими всегда] и властвовать наподобие тиранов?
V. Porokhova V. Porokhova
Когда же властвуете вы, ■ Вы властвуете, как тираны, ■ (Забыв, что есть над вами Страж).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جڏھن اوھين دست درازي ڪندا آھيو (تڏھن) زبردست ٿي دست درازي ڪندا آھيو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Cuando usáis de violencia lo hacéis sin piedad.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y cuando hacéis uso de la fuerza la ejercitáis con prepotencia.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Cuando atacan lo hacen sin piedad.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә әгәр бер кешене җәза өчен тотсагыз, ерткычларча тоттыгыз тәкәбберләнеп.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
\"Yakaladığınız vakit zorbaca yakalıyorsunuz?\
Sha'aban British Sha'aban British
Yakaladığınız zamanda zorbaca tutuyorsunuz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Yakaladığınız zaman, zorbalar gibi mi yakalıyorsunuz?

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جب تم کسی کی گرفت کرتے ہو تو سخت ظالم و جابر بن کر گرفت کرتے ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب (کسی کو) پکڑتے ہو تو ظالمانہ پکڑتے ہو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جب کسی پر گرفت کرتے ہو تو بڑی بیدردی سے گرفت کرتے ہو (ف۱۲۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Và khi các người đàn áp, các người đàn áp như những bạo chúa.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nígbà tí ẹ bá sì gbá (ènìyàn mú láti fìyà jẹ wọ́n), ẹ̀ ń gbá wọn mú ní ìgbámú aláìlójú-àánú.