Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Halbuki Rəhmana özünə övlad götürmək yaraşmaz.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Nezamislivo je da Milostivi ima dijete –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A nije Milostivom potrebno da uzima dijete.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
至仁主不會收養兒子,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Terwijl het Gode niet past kinderen te baren.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
سزاوار خداوند رحمان نيست كه فرزندى بگيرد.(92)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در حالی که هرگز برای خداوند رحمان سزاوار نیست که فرزندی برگزیند!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و [خدای] رحمان را نسزد که فرزندی اختیار کند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
در صورتی که هرگز خدای رحمن را (که منزه از مثل و مانند است) فرزند داشتن سزاوار نخواهد بود.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
Montada
Montada
Or il ne sied pas au Tout Clément d’avoir un enfant !
Rashid Maash
Rashid Maash
Or, il ne sied pas au Tout Miséricordieux de se donner un enfant.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und es geziemt dem Allerbarmer nicht, Sich einen Sohn zu nehmen.
Und in keiner Weise gebührt Dem Allgnade Erweisenden, daß ER sich einen Sohn nimmt!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und nicht ziemt es sich für den Allerbarmer, dass er sich nimmt ein Kind.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Alhãli bã ya kamata ga Mai rahama ya riƙi wani ɗã.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan tidak layak bagi Tuhan Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Non si addice al Compassionevole prenderSi un figlio.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Non si addice alla maestà del Compassionevole generare un Figlio.
Japanese
Japanese
Japanese
子を設けられることは,慈悲深き御方にはありえない。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സന്താനത്തെ സ്വീകരിക്കുക എന്നത് പരമകാരുണികന് അനുയോജ്യമാവുകയില്ല.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.
E não é concebível que O Misericordioso tome para Si um filho.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Не подобает Милостивому иметь сына!
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Не подобает Милостивому иметь сына!
V. Porokhova
V. Porokhova
(Господнему величию) Аллаха ■ Не подобает сына брать Себе.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ الله کي اولاد وٺڻ نہ جڳائيندو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
siendo así que no le está bien al Compasivo adoptar un hijo.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
No tiene sentido que el Clementísimo tome un hijo.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
No es propio [de la grandiosidad] del Compasivo tener un hijo.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Бала китермәк Аллаһуга һич лаек түгел.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Rahman'a çocuk edinmek yakışmaz.
Sha'aban British
Sha'aban British
Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Halbuki çocuk edinmek Rahmân’ın şanına yakışmaz.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (خدائے) رحمان کے شایانِ شان نہیں ہے کہ وہ (کسی کو اپنا) لڑکا بنائے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا کو شایاں نہیں کہ کسی کو بیٹا بنائے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور رحمن کے لائق نہیں کہ اولاد اختیار کرے (ف۱۵۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và thật không hợp lẽ chút nào khi cho rằng Đấng Độ Lượng có một đứa con trai.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kò sì yẹ fún Àjọkẹ́-ayé láti fi ẹnì kan ṣe ọmọ.