Chapter 19, Verse 92

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Halbuki Rəhmana özünə övlad götürmək yaraşmaz.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Nezamislivo je da Milostivi ima dijete –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A nije Milostivom potrebno da uzima dijete.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
至仁主不會收養兒子,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Terwijl het Gode niet past kinderen te baren.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
سزاوار خداوند رحمان نيست كه فرزندى بگيرد.(92)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در حالی که هرگز برای خداوند رحمان سزاوار نیست که فرزندی برگزیند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و [خدای] رحمان را نسزد که فرزندی اختیار کند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در صورتی که هرگز خدای رحمن را (که منزه از مثل و مانند است) فرزند داشتن سزاوار نخواهد بود.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
Montada Montada
Or il ne sied pas au Tout Clément d’avoir un enfant !
Rashid Maash Rashid Maash
Or, il ne sied pas au Tout Miséricordieux de se donner un enfant.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und es geziemt dem Allerbarmer nicht, Sich einen Sohn zu nehmen.
Und in keiner Weise gebührt Dem Allgnade Erweisenden, daß ER sich einen Sohn nimmt!
Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und nicht ziemt es sich für den Allerbarmer, dass er sich nimmt ein Kind.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Alhãli bã ya kamata ga Mai rahama ya riƙi wani ɗã.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan tidak layak bagi Tuhan Yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Non si addice al Compassionevole prenderSi un figlio.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Non si addice alla maestà del Compassionevole generare un Figlio.

Japanese

Japanese Japanese
子を設けられることは,慈悲深き御方にはありえない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
സന്താനത്തെ സ്വീകരിക്കുക എന്നത്‌ പരമകാരുണികന്‌ അനുയോജ്യമാവുകയില്ല.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.
E não é concebível que O Misericordioso tome para Si um filho.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Не подобает Милостивому иметь сына!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Не подобает Милостивому иметь сына!
V. Porokhova V. Porokhova
(Господнему величию) Аллаха ■ Не подобает сына брать Себе.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ الله کي اولاد وٺڻ نہ جڳائيندو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
siendo así que no le está bien al Compasivo adoptar un hijo.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
No tiene sentido que el Clementísimo tome un hijo.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
No es propio [de la grandiosidad] del Compasivo tener un hijo.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бала китермәк Аллаһуга һич лаек түгел.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Rahman'a çocuk edinmek yakışmaz.
Sha'aban British Sha'aban British
Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Halbuki çocuk edinmek Rahmân’ın şanına yakışmaz.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (خدائے) رحمان کے شایانِ شان نہیں ہے کہ وہ (کسی کو اپنا) لڑکا بنائے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا کو شایاں نہیں کہ کسی کو بیٹا بنائے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور رحمن کے لائق نہیں کہ اولاد اختیار کرے (ف۱۵۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và thật không hợp lẽ chút nào khi cho rằng Đấng Độ Lượng có một đứa con trai.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kò sì yẹ fún Àjọkẹ́-ayé láti fi ẹnì kan ṣe ọmọ.