Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Lakin (bunu etməməyimiz) Rəbbinin yalnız sənə qarşı bir mərhəmətidir. Həqiqətən, Onun sənə olan ne’məti böyükdür!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
ali Gospodar tvoj je tebi milostiv i Njegova dobrota prema tebi zaista je velika.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Osim milosti Gospodara tvog. Uistinu! Dobrota Njegova je prema tebi velika.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
但我為從你的主發出的恩惠(才保存它),你的主所施於你的恩惠是重大的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Tenzij door de genade van uwen Heer; want zijne goedheid omtrent u is groot.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مگر اينكه رحمتى از جانب خداوندت باشد، چون لطف خدا به تو زياد است.(87)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مگر رحمت پروردگارت (شامل حالت گردد،) که فضل پروردگارت بر تو بزرگ بوده است!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[ولی محو نشدن قرآن از یادها و نوشته ها، نیست] مگر رحمتی از سوی پروردگارت، به یقین فضل او بر تو همواره بزرگ است.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
مگر رحمت و لطف پروردگار (از تو مدد کند) که فضل (و رحمت) او بر تو بزرگ و بسیار است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur toi est grande.
Montada
Montada
Mais il n’en est rien, par miséricorde de ton Seigneur, car Ses faveurs envers toi sont immenses.
Rashid Maash
Rashid Maash
Mais ton Seigneur, par un effet de Sa miséricorde, t’en a préservé, Lui qui t’a comblé de tant de faveurs.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
außer der Barmherzigkeit deines Herrn. Wahrlich, Seine Gnade gegen dich ist groß.
es sei denn eine Gnade von deinem HERRN. Gewiß, Seine Gunst ist dir gegenüber unermeßlich.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja groß.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Außer eine Barmherzigkeit von deinem Herrn. Wahrlich, seine Huld ist auf dir groß.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Fãce da rahama daga Ubangijinka. Lalle ne falalarSa ta kasance mai girma a kanka.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kecuali karena rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya karunia-Nya atasmu adalah besar.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
se non [lo facciamo è] per una misericordia del tuo Signore, poiché in verità la Sua grazia su di te è grande.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
eccetto che per la misericordia del tuo Signore, perché la Sua grazia è grande.
Japanese
Japanese
Japanese
只あなたの主からの慈悲は別で。あなたに対するかれの恩恵は,本当に広大である。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്നുള്ള കാരുണ്യം മാത്രമാകുന്നു അത്. നിന്റെ മേല് അവന്റെ അനുഗ്രഹം തീര്ച്ചയായും മഹത്തരമായിരിക്കുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é imensa.
Não o fizemos senão por misericórdia de teu Senhor. Por certo, Seu favor para contigo é grande.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
не будь милости твоего Господа. Воистину, Его милость к тебе велика!
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
если не будет милости твоего Господа. Воистину, велика Его милость к тебе!
V. Porokhova
V. Porokhova
Помимо милосердия от твоего Владыки, - ■ Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پر تنھنجي پالڻھار جي ٻاجھ (اُن ورائي وٺڻ کي جھلي رکيو) آھي، ڇو تہ سندس فضل تو تي وڏو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
No es sino una misericordia venida de tu Señor, Que te ha favorecido grandemente.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Excepto por una misericordia procedente de tu Señor. En verdad, Su favor sobre ti ha sido grande.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Pero no lo haré por misericordia. El favor con el que tu Señor te ha agraciado es inmenso.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Мәгәр Раббыңнан рәхмәт йөзеннән Коръән Кәрим сакланадыр, чөнки Аллаһуның фазълы рәхмәте сиңа олугъдыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ancak, Rabbinden bir rahmet müstesna. Kuşkusuz, O'nun sana lütfu pek büyüktür.
Sha'aban British
Sha'aban British
Ancak, Rabbinden bir rahmettir. Onun sana olan lütfu çok büyüktür.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Ancak Rabbinin rahmeti (sayesinde Kur'an baki kalmıştır). Çünkü O'nun sana lütufkârlığı çok büyüktür.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
مگر یہ کہ آپ کے رب کی رحمت سے (ہم نے اسے قائم رکھا ہے)، بیشک (یہ) آپ پر (اور آپ کے وسیلہ سے آپ کی امّت پر)اس کا بہت بڑا فضل ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
مگر (اس کا قائم رہنا) تمہارے پروردگار کی رحمت ہے۔ کچھ شک نہیں کہ تم پر اس کا بڑا فضل ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مگر تمہارے رب کی رحمت (ف۱۸۹) بیشک تم پر اس کا بڑا فضل ہے (ف۱۹۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng vì lòng thương xót của Thượng Đế Ngươi (nên Ngài đã không lấy nó đi), quả thật hồng phúc mà Ngài đã ban cho Ngươi vô cùng to lớn.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àyàfi ìkẹ́ láti ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ (ni kò fi ṣe bẹ́ẹ̀). Dájúdájú oore àjùlọ Rẹ̀ lórí rẹ tóbi.