Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Elçilər (mələklər) Lutun yanına gələndə
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
I kad izaslanici dođoše Lutu,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa pošto izaslanici dođoše porodici Lutovoj,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
當使者們來到魯特的家裡的時候,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En toen de boodschappers tot het gezin van Lot kwamen,
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى فرستادگان پيش خانواده لوط آمدند.(61)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هنگامی که فرستادگان (خدا) به سراغ خاندان لوط آمدند...
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس هنگامی که فرستادگان خدا نزد خاندان لوط آمدند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و چون فرشتگان بر لوط و خانواده او وارد شدند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
Montada
Montada
Lorsque les émissaires vinrent trouver la famille de Loth,
Rashid Maash
Rashid Maash
Lorsque la famille de Loth reçut la visite des messagers,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Als die Boten zu den Anhängern Lots kamen
Und als die Entsandten zur Familie Luts kamen,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Als nun die Gesandten zu der Sippe Luts kamen,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Dann als kamen (zu der) Sippe Luts die Gesandten.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
To, a lõkacin da mazannin suka jẽ wa mutãnen Lũɗu,
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka tatkala para utusan itu datang kepada kaum Luth, beserta pengikut pengikutnya,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Quando i messaggeri arrivarono tra i compagni di Lot,
Japanese
Japanese
Japanese
それから使徒たちがルートの一族の許に来た時,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ ലൂത്വിന്റെ കുടുംബത്തില് ആ ദൂതന്മാര് വന്നെത്തിയപ്പോള്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,
E, quando os Mensageiros chegaram à família de Lot,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Когда посланцы пришли к Луту (Лоту),
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Когда посланцы пришли к Луту,
V. Porokhova
V. Porokhova
Когда же вестники пришли к семейству Лута,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ جنھن مھل موڪليل (ملائڪ) لُوط جي گھراڻي وارن ڏانھن آيا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Cuando los enviados llegaron a la familia de Lot,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y, cuando los Mensajeros, llegaron a la familia de Lot,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Los emisarios se presentaron ante la casa de Lot.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Бу фәрештәләр Лут ґәләйһис-сәлам янына баргач,
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Elçiler Lût ailesine geldiklerinde,
Sha'aban British
Sha'aban British
Elçiler, Lût ailesine gelince
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Elçiler Lût âilesine gelince,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر جب لوط (علیہ السلام) کے خاندان کے پاس وہ فرستادہ (فرشتے) آئے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر جب فرشتے لوط کے گھر گئے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو جب لوط کے گھر فرشتے آئے، ۶۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và khi các Sứ Giả đến gia đình Lut.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nígbà tí àwọn Òjíṣẹ́ dé ọ̀dọ̀ ará ilé (Ànábì) Lūt,