Chapter 14, Verse 29

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar Cəhənnəmə daxil olacaqlar. Ora necə də pis sığınacaqdır!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
u Džehennem, u kome će gorjeti – a užasno je on prebivalište! –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Džehennemu, pržiće se njime, a loše je stanište.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
火獄之中。他們將進入火獄,那歸宿真糟糕,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Namelijk is de hel. Zij zullen daarin geworpen worden om te verbranden, en dat zal een ongelukkigen woning zijn.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وارد جهنم مى‌شوند. جهنم جاى بدى است.(29)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(سرای نیستی و نابودی، همان) جهنم است که آنها در آتش آن وارد می‌شوند؛ و بد قرارگاهی است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[سرای نابودی و هلاکت، همان] دوزخی است که در آن وارد می شوند، و بد قرارگاهی است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
یعنی به دوزخ که بدترین جایگاه است درآیند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
Montada Montada
la Géhenne où ils entreront pour s’y consumer ? Et quel horrible séjour !
Rashid Maash Rashid Maash
la Géhenne où ils entreront pour y brûler à jamais ? Et quel horrible séjour !

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Es ist Gahannam. Darin werden sie brennen, und das ist eine schlimme Unterkunft.
Es ist Dschahannam, darin werden sie hineingeworfen. Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort!
in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
Word by Word Word by Word (JA2022)
(in die) Hölle, der sie ausgesetzt sind? Und ein schlimmer Aufenthalt.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sunã ƙõnuwa a wutar jahannama, kuma tir da matabbatarsu.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
nell'Inferno in cui cadranno? Qual trista dimora!
Safi Kaskas Safi Kaskas
Nell’Inferno? Bruceranno lì dentro, invero una orribile dimora.

Japanese

Japanese Japanese
地獄(に陥り),かれらはその中で焼かれるであろう。(何と)悪い落ち着き場所であることよ。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അഥവാ നരകത്തില്‍. അതില്‍ അവര്‍ എരിയുന്നതാണ്‌. അത്‌ എത്ര മോശമായ താമസസ്ഥലം!

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
É o inferno em que entrarão! E que detestável paradeiro!
A Geena, nela se queimarão. E que execrável lugar de permanência!

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
ад, в котором будут гореть? Мерзкое это местопребывание!
V. Porokhova V. Porokhova
В Огонь, где им гореть? ■ И это - мерзкая обитель!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
دوزخ (۾)، اُھي منجھس گھڙندا، اُھو بڇڙو ٽڪاڻو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
En la gehena, en la que arderán. ¡Qué mala morada...!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
el Infierno en el que arderán? ¡Qué mal lugar de descanso!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Serán ingresados al Infierno. ¡Qué pésima morada!

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул йорт җәһәннәмдер, анда керерләр, ни яман урын ул җәһәннәм.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yaslanacakları cehenneme kondurdular. Ne kötü bir duruş yeridir o!
Sha'aban British Sha'aban British
Onlar cehenneme girecekler. Ne kötü kalacak yer!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onlar cehenneme girecekler. O ne kötü karargâhtır!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(وہ) دوزخ ہے جس میں جھونکے جائیں گے، اور وہ برا ٹھکانا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(وہ گھر) دوزخ ہے۔ (سب ناشکرے) اس میں داخل ہوں گے۔ اور وہ برا ٹھکانہ ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ جو دوزخ ہے اس کے اندر جائیں گے، اور کیا ہی بری ٹھہرنے کی جگہ،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Sự diệt vong đó chính là) Hoả Ngục, nơi mà chúng sẽ bị thiêu đốt, và (đó là) một chốn định cư tồi tệ và khốn khổ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Iná Jahanamọ ni wọn yóò gúnlẹ̀ sí; ibùgbé náà sì burú.