Chapter 106, Verse 1

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər! Qüreyşlilərə de ki) Qüreyşin ülfəti (dostluğu və ya Allahın onlar üçün səfəri asanlaşdırması) xatirinə,

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Zbog navike Kurejšija,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Zbog navike Kurejšija,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
因為保護古來氏,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Ter vereeniging van den stam der Kore

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
براى نزديك‌ساختن قريش به يكديگر.(1)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(کیفر لشکر فیل‌سواران) بخاطر این بود که قریش (به این سرزمین مقدس) الفت گیرند (و زمینه ظهور پیامبر فراهم شود)!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[خدا فیل سواران را هلاک کرد] تا قریش را [با یکدیگر و با مردم و با حرم امن] الفت دهد؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(خدا با اصحاب فیل چنین کرد) برای آنکه قریش (خداشناس شوند و) با هم انس و الفت گیرند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
A cause du pacte des Coraïch,
Montada Montada
Pour les bienfaits reçus par Qoraïch,
Rashid Maash Rashid Maash
Que les Qouraych manifestent leur gratitude pour leur unité

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Für die Vereinigung der Qurais
Wegen der Verbindung von Quraisch,
Für die Vereinigung der Qurais
Word by Word Word by Word (JA2022)
Für die Vereinigung (der) Quraisch

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda sãbon ¡uraishawa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Per il patto dei Coreisciti,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Che i Quraysh restino sicuri,

Japanese

Japanese Japanese
クライシュ族の保護のため,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഖുറൈശ്‌ ഗോത്രത്തെ കൂട്ടിയിണക്കിയതിനാല്‍.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Pelo convênio dos coraixitas,
Por causa do pacto dos Quraich,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Ради единения курейшитов,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Ради единения племени курайш,
V. Porokhova V. Porokhova
Для единенья корейшитов,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
قريشن کي اُلفت ڏيارڻ (جي احسان جي شڪر) سببان

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Por el pacto de los coraixíes,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Juro por la alianza de los Quraysh!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Le proporcioné seguridad a [la tribu de] Quraish,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кураеш кабиләсенең өлфәтләнүенә ґәҗәбләнегез.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Kureyş'i alıştırıp ısındırdığı için,
Sha'aban British Sha'aban British
Kureyş’in ülfeti, güvenliği için (fil sahiplerinin başına gelenler geldi).
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Kureyş’e kolaylaştırıldığı,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
قریش کو رغبت دلانے کے سبب سے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
قریش کے مانوس کرنے کے سبب
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس لیے کہ قریش کو میل دلایا (ف۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Để bảo vệ bộ tộc Quraish được yên bình.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Ìkẹ́ ni láti ọ̀dọ̀ Allāhu) fún ìdílé Ƙuraeṣ láti wà papọ̀ nínú ààbò.