Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həmin gün Rəbbi onları (özlərinin bütün əməllərindən) xəbərdar edəcəkdir (cəzalarını verəcəkdir)!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu će Gospodar njihov o njima Tog dana biti Obaviješteni.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
在那日, 他們的主, 確是徹知他們的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En dat hun Heer volkomen onderricht omtrent hem zal zijn?
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا انسان نمىداند وقتى كه آنچه در قبرها است زير و رو شود و آنچه در سينهها است آشكار شود، در آن روز خداوندشان از وضع و كار آنان آگاه است؟(9 تا 11)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آن روز پروردگارشان از آنها کاملاً باخبر است!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
بی تردید در آن روز پروردگارشان نسبت به آنان آگاه است [و بر پایه اعمال نیک و بدشان به آنان پاداش و کیفر دهد.]
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
محققا آن روز پروردگارشان (نیک و بد کردار) آنها کاملا آگاه است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
Montada
Montada
ce jour-là, leur Seigneur sera à leur sujet parfaitement Informé ?
Rashid Maash
Rashid Maash
Ce Jour-là, leur Seigneur les jugera en connaissance de cause.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
daß ihr Herr sie wahrlich an jenem Tag wohl kennt?
daß gewiß ihr HERR über sie an diesem Tag doch allkundig ist?!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
wahrlich ihr Herr ihrer an jenem Tag wird gewiss Kundig sein
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne Ubangijinsu, game da su a ranar nan Mai ƙididdigewa ne?
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?
Safi Kaskas
Safi Kaskas
che il loro Signore li riconoscerà, anche quel Giorno?
Japanese
Japanese
Japanese
本当に主は,その日,かれらに就いて凡て知っておられる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അവരുടെ രക്ഷിതാവ് അന്നേ ദിവസം അവരെ പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവന് തന്നെയാകുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles?
Por certo, nesse dia, o seu Senhor deles será Conhecedor.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
в тот день Господь их будет осведомлен о них?
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
воистину, в тот день Господь ведает [все] о них!
V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, ■ В тот День ■ Господь осведомлен о всех.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اُن ڏينھن سندن پالڻھار سندن (حال جي) خبر رکندڙ آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
ese día, su Señor estará, ciertamente, bien informado de ellos?
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
en verdad, su Señor, ese día, estará bien informado de ello?
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул көндә Раббылары аларның кылган эшләреннән хәбәрдар икәнен?
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, o gün, Rableri onlardan iyice haberdar olacaktır.
Sha'aban British
Sha'aban British
Şüphesiz o gün, Rableri kendilerinden haberdardır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyla haberdardır.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک ان کا رب اس دن ان (کے اعمال) سے خوب خبردار ہوگا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک ان کا پروردگار اس روز ان سے خوب واقف ہوگا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ان کے رب کو اس دن (ف۱۰) ان کی سب خبر ہے (ف۱۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, vào Ngày đó, Thượng Đế của họ thông toàn mọi điều.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
dájúdájú Olúwa wọn ni Alámọ̀tán nípa wọn ní Ọjọ́ yẹn?