إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحࣰا مُّبِینࣰا ١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Həqiqətən, Biz sənə (müsəlmanların fütuhatının başlanğıcını qoyan, Kə’bənin yerləşdiyi Məkkə şəhərinin, habelə bir çox başqa məmləkətlərin fəthinə səbəb olacaq Hüdeybiyyə sülhü ilə) açıq-aşkar bir zəfər bəxş etdik!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما برای تو پیروزی آشکاری فراهم ساختیم!...
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
(اى پيغمبر) ما براى تو پيروزى آشكارى بوجود آورديم.(1)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(ای رسول ما غم مدارکه) البته ما تو را به فتح آشکاری فیروز میگردانیم (که نه بس شهر مکّه بلکه شهر دلهای اهل عالم را فتح کنی).
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, WIR ließen dich einen klaren Sieg erringen,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, wir verliehen einen Sieg dir einen Sieg, deutlichen
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Mũ, Mun yi maka rinjãye (a kan maƙiyanka), rinjaye bayyananne.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu kemenangan yang nyata,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità ti abbiamo concesso una vittoria evidente,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും നിനക്ക് നാം പ്രത്യക്ഷമായ ഒരു വിജയം നല്കിയിരിക്കുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, Nós te asseguramos evidente vitória,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(اي پيغمبر) بيشڪ اسان تو کي پڌري فتح ڏني
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Te he concedido [¡oh, Mujámmad!] una victoria evidente.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, [Muhammad] te hemos proporcionado una victoria evidente
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki, biz sana apaçık bir fetih nasip ettik.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اے حبیبِ مکرم!) بیشک ہم نے آپ کے لئے (اسلام کی) روشن فتح (اور غلبہ) کا فیصلہ فرما دیا (اس لئے کہ آپ کی عظیم جدّ و جہد کامیابی کے ساتھ مکمل ہوجائے)،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(اے محمدﷺ) ہم نے تم کو فتح دی۔ فتح بھی صریح وصاف
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ہم نے تمہارے لیے روشن فتح دی (ف۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thật vậy, TA (Allah) đã ban cho Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) một sự chiến thắng rõ ràng.