Chapter 35, Verse 23

إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِیرٌ ۝٢٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

tvoje je samo da opominješ.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Ti si samo opominjač.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Gij zijt slechts een prediker.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

تو فقط هشداردهنده‌اى.(23)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

تو فقط بیم دهنده ای،

French - Montada

Montada

Tu n’es là que pour avertir.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Tu n'es qu'un avertisseur.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Wahrlich, du bist nur ein Warner.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Nicht (bist) du, außer ein Warner.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ba ka zama ba fãce mai gargaɗi kawai.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Kamu tidak lain hanyalah seorang pemberi peringatan.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Tu non sei che un ammonitore.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Tu non sei altro che un ammonitore.

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

നീ ഒരു താക്കീതുകാരന്‍ മാത്രമാകുന്നു.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Porque não és mais do que um admoestador.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

[ибо] ты - только увещеватель.

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Лишь увещатель ты, и только!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تون تہ رڳو ڊيڄاريندڙ آھين

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Sen sadece bir uyarıcısın.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Sen sadece bir uyarıcısın.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Sen sadece bir uyarıcısın!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

آپ تو فقط ڈر سنانے والے ہیں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

تم تو صرف ڈرانے والے ہو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تم تو یہی ڈر سنانے والے ہو (ف۶۳)