Chapter 33, Verse 70

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَقُولُوا۟ قَوۡلࣰا سَدِیدࣰاۙ ۝٧٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Ey iman gətirənlər! Allahdan qorxun və doğru söz söyləyin!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

O vjernici, bojte se Allaha i govorite samo istinu,

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

O credenti, temete Allah e parlate onestamente,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Ó fiéis, temei a Deus e falai apropriadamente.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اي ايمان وارؤ! الله کان ڊڄو ۽ سڌي ڳالھ چئو

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ey iman edenler! Allah’tan korkun ve doğru söyleyin.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ey iman edenler! Allah'tan sakının ve sağlam söz seyleyin!

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

مومنو خدا سے ڈرا کرو اور بات سیدھی کہا کرو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور سیدھی بات کہو (ف۱۶۹)