وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبۡلِ أَن یُنَزَّلَ عَلَیۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِینَ ٤٩
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Hərçənd ki üstlərinə (yağış) endirilməzdən (yağış yağmamışdan) əvvəl (ondan) ümidlərini üzmüşdülər.
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Iako su bili prije no što je spuštena na njih - prije toga - očajnici.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و قطعاً پیش از آنکه بر آنان نازل شود مایوس بودند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در صورتى كه قبل از اينكه باران بر آنها ببارد نااميد بودند.(49)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و همانا پیش از آنکه باران بر آنان نازل شود، [آری] پیش از آن مأیوس و ناامید بودند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا پیش از آنکه باران (رحمت حق) بر آنان ببارد به حال یأس و نومیدی میزیستند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
eux qui, avant qu’elle ne tombe sur eux, étaient en proie au désespoir.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
obwohl sie zuvor, ehe er auf sie niedergesandt wurde, hoffnungslos waren.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
obgleich sie, bevor er auf sie fiel, vor ihm doch verzweifelt waren.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
obwohl sie waren von bevor dass herabgesandt wurde auf sie von vor dem, wahrlich ganz verzweifelt.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma kõ da sun kasance a gabãnin a saukar da shi a kansu, kusa-kusa, sunã baƙin ciki hai bã su iya magana.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
anche se, prima che cadessero su di loro, erano disperati.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Anche se, prima di ricevere la pioggia, erano ammutoliti per la disperazione!
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇതിന് മുമ്പ് -ആ മഴ അവരുടെ മേല് വര്ഷിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പ് -തീര്ച്ചയായും അവര് ആശയറ്റവര് തന്നെയായിരുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, com efeito, antes de fazê-la descer sobre eles, estavam emudecidos de desespero.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, ■ Они в отчаянии пребывали.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيتوڻيڪ اڳ اُن (مينھن) جي مٿن وَسائجڻ کان اڳيئي نااُميد ٿيندا ھئا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
A pesar de que antes de que descendiera [la lluvia] estaban abatidos, sin esperanzas.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
pues antes de que descendiera sobre ellos estaban desesperados.
Spanish - Julio Cortes
Julio Cortes
mientras que, antes de haberles sido enviado desde arriba, habían sido presa de la desesperación.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Oysa onlar, daha önce, üzerlerine yağmur yağdırılmasından iyice ümitlerini kesmişlerdi.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Halbuki onlar yağmur yağmadan önce iyice ümitlerini kesmişlerdi.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Oysaki onlar, yağmur kendilerine indirilmeden önce iyice suskun ve ümitsiz idiler.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اگرچہ ان پر بارش کے اتارے جانے سے پہلے وہ لوگ مایوس ہو رہے تھے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور بیشتر تو وہ مینھہ کے اُترنے سے پہلے نااُمید ہو رہے تھے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اگرچہ اس کے اتارنے سے پہلے آس توڑے ہوئے تھے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và trước khi mưa được ban xuống cho họ thì họ đã trở nên tuyệt vọng (trong sự mong đợi nó).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé ṣíwájú kí Ó tó sọ̀ ọ́ kalẹ̀ fún wọn, wọ́n ti sọ̀rètí nù ṣíwájú rẹ̀.