كُلُّ نَفۡسࣲ ذَاۤىِٕقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَیۡنَا تُرۡجَعُونَ ٥٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Hər bir kəs (hər bir canlı) ölümü dadacaqdır. Sonra da (qiyamət günü) hüzurumuza qaytarılacaqsınız!
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
Svako živo biće će smrt okusiti, i Nama ćete se poslije vratiti.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Iedere ziel zal den dood ondergaan; daarna zult gij tot ons terug keeren.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هر انسانی مرگ را میچشد، سپس شما را بسوی ما بازمیگردانند.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر كسى مزه مرگ را مىچشد، بعد بهسوى ما برگردانده مىشويد.(57)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
هر جانداری چشنده مرگ خواهد بود، سپس به سوی ما بازگردانده می شوید،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
هر نفسی (طعم ناگوار) مرگ را خواهد چشید، و پس از مرگ شما را به سوی ما باز گردانند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Et sachez que chaque être est appelé à mourir et que c’est à Nous ensuite que vous serez ramenés.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Jede Seele wird den Tod kosten; zu Uns werdet ihr dann zurückgebracht.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren, dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Jede Seele wird den Tod kosten. Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Jede Seele (wird) ein Koster des Todes. Hierauf zu uns werdet ihr zurückgebracht.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kõwane rai mai ɗanɗanar mutuwa ne, sa'an nan zuwa gare Mu ake mayar da ku.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Tiap-tiap yang berjiwa akan merasakan mati. Kemudian hanyalah kepada Kami kamu dikembalikan.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Ogni anima dovrà provare la morte e poi sarete ricondotti verso di Noi.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഏതൊരാളും മരണത്തെ ആസ്വദിക്കുന്നതാണ്. പിന്നീട് നമ്മുടെ അടുക്കലേക്ക് തന്നെ നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Cada alma experimentará a morte. Em seguida, a Nós sereis retornados.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Toda alma provará o gosto da morte; então, retornareis a Nós.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Каждая человеческая душа [непременно] вкусит смерть. А потом к Нам вы будете возвращены,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Ведь всякая душа познает смерти вкус, ■ И к Нам вам надлежит вернуться.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ھر ھڪ نفس موت جو مزو چکڻ وارو آھي، وري اسان ڏي موٽائبؤ
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Toda alma probará el sabor de la muerte, y luego ante Mí han de comparecer.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Todo ser probará la muerte. Luego se os hará regresar a Nosotros.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әлбәттә, үлем ачысын һәркем татыячактыр, соңра кубарылып Миңа кайтырсыз.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Her nefis ölümü tadacaktır. Sonra da bize döndürüleceksiniz.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Her can, ölümü tadacaktır; sonra bize döndürüleceksiniz.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہر جان موت کا مزہ چکھنے والی ہے، پھر تم ہماری ہی طرف لوٹائے جاؤ گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہر متنفس موت کا مزہ چکھنے والا ہے۔ پھر تم ہماری ہی طرف لوٹ کر آؤ گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہر جان کو موت کا مز ہ چکھنا ہے (ف۱۳۷) پھر ہماری ہی طرف پھروگے (ف۱۳۸)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Tất cả mỗi cơ thể đều phải nếm cái chết. Rồi các ngươi sẽ được đưa trở về trình diện TA.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Gbogbo ẹ̀mí l’ó máa tọ́ ikú wò. Lẹ́yìn náà, ọ̀dọ̀ Wa ni wọn yóò da yín padà sí.