←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:50   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

in
If
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
tuṣib'ka
befalls you
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ص و ب
ḥasanatun
good
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: ح س ن
tasu'hum
it distresses them
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: س و ء
wa-in
but if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
tuṣib'ka
befalls you
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ص و ب
muṣībatun
a calamity
N – nominative feminine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ص و ب
yaqūlū
they say
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
qad
Verily
CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
akhadhnā
we took
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا خ ذ
amranā
our matter
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا م ر
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
qablu
before
N – genitive noun
Root Link: ق ب ل
wayatawallaw
And they turn away
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ل ى
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
fariḥūna
(are) rejoicing
N – nominative masculine plural noun
Root Link: ف ر ح

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane