←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:14   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qātilūhum
Fight them
V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق ت ل
yuʿadhib'humu
will punish them
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ذ ب
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
bi-aydīkum
by your hands
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ى د ى
wayukh'zihim
and disgrace them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: خ ز ى
wayanṣur'kum
and give you victory
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن ص ر
ʿalayhim
over them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
wayashfi
and will heal
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ش ف ى
ṣudūra
(the) breasts
N – accusative masculine plural noun
Root Link: ص د ر
qawmin
(of) a people
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
mu'minīna
(who are) believers
ADJ – genitive masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane