Ads by Muslim Ad Network
waʿalā
And on
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
l-thalāthati
the three
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
khullifū
were left behind
"V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
ḥattā
until
INC – inceptive particle
idhā
when
T – time adverb
ḍāqat
(was) straitened
V – 3rd person feminine singular perfect verb
ʿalayhimu
for them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
l-arḍu
the earth
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine noun
bimā
though
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
raḥubat
it was vast
V – 3rd person feminine singular perfect verb
waḍāqat
And (was) straitened
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine singular perfect verb
ʿalayhim
for them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
anfusuhum
their own souls
N – nominative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
waẓannū
and they were certain
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
an
that
SUB – subordinating conjunction
lā
(there is) no
NEG – negative particle
malja-a
refuge
N – accusative masculine noun
mina
from
P – preposition
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
illā
except
RES – restriction particle
ilayhi
to Him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
tāba
He turned (in mercy)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
ʿalayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
liyatūbū
that they may repent
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
l-tawābu
(is) the Acceptor of repentance
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine singular active participle
l-raḥīmu
the Most Merciful
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine singular adjective
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!