←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:11   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
tābū
they repent
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت و ب
wa-aqāmū
and establish
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و م
l-ṣalata
the prayer
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ص ل و
waātawū
and give
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ت ى
l-zakata
the zakah
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ز ك و
fa-ikh'wānukum
then (they are) your brothers
REM – prefixed resumption particle fa + N – nominative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا خ و
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-dīni
[the] religion
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: د ى ن
wanufaṣṣilu
And We explain in detail
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form II) imperfect verb
Root Link: ف ص ل
l-āyāti
the Verses
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ا ى ا
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
yaʿlamūna
(who) know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane