←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:104   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif + NEG – negative particle
Root Link: ل م
yaʿlamū
they know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ل م
anna
that
ACC – accusative particle anna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
huwa
(is) He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
yaqbalu
(Who) accepts
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ق ب ل
l-tawbata
the repentance
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ت و ب
ʿan
from
P – preposition
Root Link: ع ن
ʿibādihi
His slaves
N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ب د
wayakhudhu
and takes
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ا خ ذ
l-ṣadaqāti
the charities
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ص د ق
wa-anna
and that
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle anna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
l-tawābu
(is) the Acceptor of repentance
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine singular active participle
Root Link: ت و ب
l-raḥīmu
the Most Merciful
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine singular adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane