يَاأَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

Popular Translations

Muhammad Asad

[then,] O man - thou [that] hast, verily, been toiling towards thy Sustainer in painful toil - then shalt thou meet Him

Arthur John Arberry

O Man! Thou art labouring unto thy Lord laboriously, and thou shalt encounter Him

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him

Arabic

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

Arabic

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ