←Prev   Ayah al-Anfal (The Spoils of War) 8:16   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle wa + COND – conditional particle
Root Link: م ن
yuwallihim
turns to them
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: و ل ى
yawma-idhin
that day
T – time adverb
Root Link: ى و م
duburahu
his back
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: د ب ر
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
mutaḥarrifan
(as) a strategy
N – accusative masculine indefinite (form V) active participle
Root Link: ح ر ف
liqitālin
of war
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق ت ل
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
mutaḥayyizan
(to) join
N – accusative masculine indefinite (form V) active participle
Root Link: ح و ز
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
fi-atin
a group
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: ف ا و
faqad
certainly
RSLT – prefixed result particle fa + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
bāa
(he has) incurred
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب و ء
bighaḍabin
wrath
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: غ ض ب
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wamawāhu
and his abode
REM – prefixed resumption particle wa + N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا و ى
jahannamu
(is) Hell
PN – nominative proper noun
Root Link: ج ه ن م
wabi'sa
a wretched
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب ا س
l-maṣīru
destination
DET – determiner prefix al + N – nominative noun
Root Link: ص ى ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane