Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
and has made the mountains firm
and the mountains He set firm
And the mountains hath He firmly fixed;
Source Arabic and Literal tools
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
wal-jibāla arsāhā
and the mountains, He ˹Allah˺ firmly fixed them
And the mountains, He made them firm,
Generally Accepted Translations of the Meaning
and has made the mountains firm
And He made fast the hills
And the mountains hath He firmly fixed;
and setting the mountains firmly ˹upon it˺—
And He set the mountains firmly in place
and making the mountains firm
And the mountains, He made them firm
And the mountains He set firm,
The mountains has He anchored
fixed the mountains firmly,
And the mountains— HE anchored them—
and the mountains He set firm
The mountains He anchored firmly.
And the mountains, He anchored
And the mountains: He made them firmly fixed
set its mountains
And the mountains He made steady, (i.e., made them anchorages)
then set-up firmly the mountains
and firmly fixed the mountains
And the mountains He firmly fixed
And He fixed the mountains firmly
And the mountains He has firmly fixed—
And the mountains He set firmly
And the mountains He set firmly.
and setting firm mountains [in it]
And the mountains! - He established them firm
And stabilized the mountain
and made the mountains firm,
And the mountains He has set firm
and set firm the mountains
And the mountains, He made them firm
and He set the mountains firm,
And the mountains has He firmly fixed
He fixed the mountains in their place;
and firmly fixed in it mountains
And He made the mountains firm
Controversial or status undetermined works
And set firmly the mountains;
He established the mountains
And the mountains He set fir
And the mountains, He made them firm
And the mountains , He anchored it/fixed it firmly
And the mountains which are firmly established on earth
And solidified the mountains
And the mountains HE made them firm
The mountains He fixed firmly.
And He is the One Who (putting together different elements) raised from the earth firmly fixed mountains
He set the mountains firmly
And the mountains He has fixed firmly
Non-Muslim and/or Orientalist works
and the mountains He set firm
and He established the mountains
And the mountains He did firmly set
And set the mountains fir
He set down the mountains
New, Partial, or In Progress Translations
and (Wa) the mountains (El'Jibaala) HE laid them (Ar'saa-ha)
And the mountains, He anchored them firmly.
And setting firmly the mountains.
And anchored the mountains.
He firmly anchored the mountains…
And the mountains, He anchored them.
The mountains has He anchored
and the mountains He set firm,
setting firm the mountains,
And the mountains, He set them firmly as if anchored.
And the mountains He has fixed firmly,
and He affixed the mountains;
and He set the mountins firm -
And the mountains, He set them firm
and the mountains He set and anchored for stabilization,
and He firmly anchored the mountains.
And the mountains, He made them firm.
Obsolete and/or older editions
And the mountains hath He firmly fixed;
And the mountains He fixed firmly.
And the mountains He fixed firmly
And the mountains, He made the
Waaljibala arsaha