←Prev   Ayah an-Naba` (The Tidings, The Announcement) 78:40   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

innā
Indeed We
ACC – accusative particle inna + PRON – 1st person plural object pronoun a
Root Link: ا ن ن
andharnākum
[We] have warned you
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن ذ ر
ʿadhāban
(of) a punishment
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ع ذ ب
qarīban
near
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ق ر ب
yawma
(the) Day
T – accusative masculine time adverb
Root Link: ى و م
yanẓuru
will see
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ن ظ ر
l-maru
the man
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: م ر أ
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
qaddamat
have sent forth
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
Root Link: ق د م
yadāhu
his hands
N – nominative feminine dual noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ى د ى
wayaqūlu
and will say
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ق و ل
l-kāfiru
the disbeliever
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ك ف ر
yālaytanī
O I wish
VOC – prefixed vocative particle ya + ACC – accusative particle layta + PRON – 1st person singular object pronoun ni
Root Link: ل ى ت
kuntu
I were
V – 1st person singular perfect verb + PRON – subject pronoun tu
Root Link: ك و ن
turāban
dust
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ت ر ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane